Quran Uthmani Arabic with Urdu Translation

Surah Muhammad

Shah Abdul Qadir

For Better Viewing Download Arabic / Urdu Fonts

شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔


ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَـٰلَهُمۡ

جو لوگ منکر ہوئے، اور روکا اﷲ کی راہ سے، کھو (ضائع کر) دیئے اس نے ان کے کئے (اعمال) ۔

1

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ۬وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّہِمۡ‌ۙ

اور جو یقین لائے، اور کئے بھلے کام، اور مانا جو اترا محمدؐ پر اور وہی ہے سچا دین ان کے رب کی طرف سے،

كَفَّرَ عَنۡہُمۡ سَيِّـَٔاتِہِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ  

ان سے اُتاریں اُنکی بُرائیاں اور سنوار ان کا حال۔

2

ذَٲلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَـٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّہِمۡ‌ۚ

یہ اس پر کہ جو منکر ہیں، وہ چلے جھوٹی بات پراور جو یقین لائے انہوں نے مانی سچی بات اپنے رب کی طرف سے۔

كَذَٲلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَـٰلَهُمۡ 

یوں بتاتا ہے اﷲ لوگوں کو ان کے احوال۔

3

فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ

تو جب تم بھڑو (لڑو)منکروں سے تو گردنیں ہیں مارنی۔

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ

یہاں تک جب کٹاؤ ڈال چکے ان میں،تو مضبوط باندھو قید(قیدیوں کو) ،

فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَا‌ۚ

پھر یا احسان کرو پیچھے (اسکے بعد) اور یا چھڑوائی (فدیہ) لو، جب تک رکھ دے لڑائی اپنا راچھ(ختم ہو جائے) ۔

ذَٲلِكَ

یہ سن چکے!

وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡہُمۡ وَلَـٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَڪُم بِبَعۡضٍ۬‌ۗ

اور اگر چاہے اﷲ تو بدلہ لے ان سے، پر جانچنے کو تمہارے ایک سے دوسرے کو۔

وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَـٰلَهُمۡ  

اور جو لوگ مارے گئے اﷲ کی راہ میں، تو نہ کھو دے (ضائع کرے) گا ان کے کئے(اعمال) ۔

4

سَيَہۡدِيہِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ

ان کو راہ دے گا اور سنوارے گا ان کا حال،

5

وَيُدۡخِلُهُمُ ٱلۡجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمۡ

 اور داخل کرے گا ان کو بہشت میں معلوم کروا دی ہے ان کو۔

6

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ

اے ایمان والو! اگر تم مدد کرو گے اﷲ کی، تو وہ تمہاری مدد کرے گا اور جما دے گا تمہارے پاؤں۔

7

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعۡسً۬ا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَـٰلَهُمۡ

اور جو لوگ منکر ہوئے ان کو لگی ٹھوکر، اور کھو دیئے(ضائع کئے) ان کے کیئے(اعمال) ۔

8

ذَٲلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَـٰلَهُمۡ

یہ اس پر کہ انہوں نے پسند نہ رکھا جو اُتارا اﷲ نے، پھر اکارت کر دیئے ان کے کیئے (اعمال) ۔

9

أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ‌ۚ

کیا پھرے نہیں ملک (زمین) میں کہ دیکھیں آخر کیسا ہوا ان کا جو پہلے تھے اُن سے؟

دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡہِمۡ‌ۖ وَلِلۡكَـٰفِرِينَ أَمۡثَـٰلُهَا

اکھاڑ مارا اﷲ نے ان کو۔اور منکروں کو ملتی ہیں ایسی چیزیں (نتائج) ۔

10

ذَٲلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَـٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ

یہ اس پر کہ اﷲ رفیق ہے ان کا جو یقین لائے، اور جو منکر ہیں ان کا رفیق نہیں کوئی۔

11

إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِہَا ٱلۡأَنۡہَـٰرُ‌ۖ

مقرر اﷲ داخل کرے گا انکو جو یقین لائے اور کئے بھلے کام، باغوں میں، نیچے بہتی انکے ندیاں۔

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَـٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوً۬ى لَّهُمۡ  

اور جو منکر ہیں، برتتے ہیں اور کھاتے ہیں، جیسا کھائیں ڈھور(جانور) ، اور آگ ہے گھر ان کا۔

12

وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِىَ أَشَدُّ قُوَّةً۬ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِىٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَـٰهُمۡ

اور کتنی تھیں بستیاں، جو زیادہ تھیں زور میں اس تیری بستی سے، جس نے تجھ کو نکالا۔ہم نے ان کو کھپا (ہلاک کر) دیا،

فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ  

پھر کوئی نہیں ان کا مددگار۔

13

أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ۬ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُ ۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ

بھلا ایک جو چلتا ہے سوجھی راہ پر اپنے رب کی، برابر اس کے جس کو بھلا دکھایا اس کا بُرا کام؟

وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم  

اور چلتے ہیں اپنے چاؤں (خواہشات) پر۔

14

مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَ‌ۖ

 احوال اس بہشت کا، جو وعدہ ہے ڈر والوں (متقیوں) کو

فِيہَآ أَنۡہَـٰرٌ۬ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٍ۬

اس میں نہریں ہیں پانی کی، جو بُو نہیں کر گیا۔

وَأَنۡہَـٰرٌ۬ مِّن لَّبَنٍ۬ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُ ۥ

اور نہریں ہیں دودھ کی، جس کا مزا نہیں پھرا (بدلا)۔

وَأَنۡہَـٰرٌ۬ مِّنۡ خَمۡرٍ۬ لَّذَّةٍ۬ لِّلشَّـٰرِبِينَ

اور نہریں ہیں شراب کی، جس میں مزہ ہے پینے والوں کو۔

وَأَنۡہَـٰرٌ۬ مِّنۡ عَسَلٍ۬ مُّصَفًّ۬ى‌ۖ

اور نہریں ہیں شہد کی، جھاگ اتارا ہوا۔

وَلَهُمۡ فِيہَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٲتِ وَمَغۡفِرَةٌ۬ مِّن رَّبِّہِمۡ‌ۖ

اور ان کو وہاں سب طرح کے میوے، اور معافی ہے ان کے رب سے۔

كَمَنۡ هُوَ خَـٰلِدٌ۬ فِى ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمً۬ا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ  

برابر اس کے جو سدا رہتا ہے آگ (جہنم) میں، اور پلایا ہے ان کو کھولتا پانی، تو کاٹ نکلا ان کی آنتیں۔

15

وَمِنۡہُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ

 اور بعضے ان میں کہ کان رکھتے ہیں تیری طرف۔

حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًا‌ۚ

یہاں تک کہ جب نکلیں تیرے پاس سے، کہتے ہیں ان کو جن کو علم ملا، کیا کہا تھا اس شخص نے ابھی؟

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِہِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ  

یہ وہی ہیں جن کے دل پر مُہر رکھی ہے اﷲ نے، اور (وہ) چلے ہیں اپنی چاؤں (خواہشات) پر۔

16

وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدً۬ى وَءَاتَٮٰهُمۡ تَقۡوَٮٰهُمۡ

اور جو لوگ راہ پر آئے ہیں، ان کو اور بڑھی اس سے سوجھ(ہدایت)اور انکو اس سے ملا بچ کر چلنا۔

17

فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَہُم بَغۡتَةً۬‌ۖ

اب یہی راہ دیکھتے ہیں اس گھڑی (قیامت) کی، کہ آ کھڑی ہو ان پر اچانک۔

فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَا‌ۚ

کیونکہ آ چکی ہیں اس کی نشانیاں۔

فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡہُمۡ ذِكۡرَٮٰهُمۡ  

سو کہاں ملے گی ان کو جب وہ آ پہنچی، سمجھ پکڑنی(نصیحت قبول کرنی) ۔

18

فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُ ۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ

سو تو جان رکھ کہ کسی کی بندگی نہیں سِوا اﷲ کے،

وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَـٰتِ‌ۗ

اور معافی مانگ اپنے گناہ کو، اور ایمان دار مردوں کو اور عورتوں کو۔

وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَٮٰكُمۡ  

اور اﷲ کو معلوم ہے گشت (سر گرمیاں) تمہاری اور گھر (ٹھکانا) تمہارا۔

19

وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٌ۬‌ۖ

اور کہتے ہیں ایمان والے، کیوں نہ اتری ایک سُورت (جس میں جہاد کا حکم ہو) ؟

فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌ۬ مُّحۡكَمَةٌ۬ وَذُكِرَ فِيہَا ٱلۡقِتَالُ‌ۙ

پھر جب اتری ایک سُورت جانچی ہوئی(واضع احکام والی) ، اور ذکر ہوا اس میں لڑائی کا،

رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِہِم مَّرَضٌ۬ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِىِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِ‌ۖ

تو تُو دیکھتا ہے جنکے دل میں روگ ہے، تکتے ہیں تیری طرف، جیسے تکتا ہے کوئی بیہوش پڑا مرنے کے وقت

فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ  

سو خرابی ہے ان کی۔

20

طَاعَةٌ۬ وَقَوۡلٌ۬ مَّعۡرُوفٌ۬‌ۚ

(اور خوب کام تو ) حکم ماننا ہے اور بھلی بات کہنی،

فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرً۬ا لَّهُمۡ  

پھر جب تاکید ہو کام (جہاد) کی، تو اگر سچے رہیں اﷲ سے، تو ان کا بھلا ہے۔

21

فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ

پھر تم (منافقوں) سے یہ بھی توقع ہے اگر تم کو حکومت ہو کہ خرابی ڈالو ملک میں اور توڑو اپنے ناتے (رشتے)

22

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَـٰرَهُمۡ

 ایسے لوگ وہی ہیں جن کو پھٹکارا اﷲ نے،پھر کر دیا ان کو بہرے، اور اندھی ان کی آنکھیں۔

23

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ أَمۡ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقۡفَالُهَآ

 کیا دھیان نہیں کرتے قرآن میں یا دِلوں پر لگ رہے ہیں اُن کے قفل (تالے)؟

24

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَـٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى‌ۙ

جو لوگ الٹے پھر گئے اپنی پیٹھ پر، پیچھے اس سے کہ کھل چکی ان پر راہ(ہدایت) ،

ٱلشَّيۡطَـٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ

شیطان نے بنائی ان کے دل میں(یہ راہ) اور دیر کے وعدے دیئے۔

25

ذَٲلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُڪُمۡ فِى بَعۡضِ ٱلۡأَمۡرِ‌ۖ

یہ اس واسطے کہ انہوں نے کہا ان سے، جو بیزار ہیں اﷲ کے اُتارے سے، ہم تمہاری بات بھی مانیں گے بعضے کام میں،

وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِسۡرَارَهُمۡ  

اوراﷲ جانتا ہے ان کا مشورہ کرنا۔

26

فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَـٰرَهُمۡ

پھر کیسا (حال) ہو گا جب کہ فرشتے جان نکالیں گے ان کی مارتے جاتے ہیں ان کے منہ پر اور پیٹھ پر۔

27

ذَٲلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَڪَرِهُواْ رِضۡوَٲنَهُ ۥ

 یہ اس پر کہ وہ چلے اس راہ جس سے اﷲ بیزار،اور نہ پسند کی اس کی خوشی،

فَأَحۡبَطَ أَعۡمَـٰلَهُمۡ  

پھر اُس نے اکارت کر دیئے ان کے کئے(اعمال) ۔

28

أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَـٰنَہُمۡ

کیا خیال رکھتے ہیں جن کے دل میں روگ ہے، کہ اﷲنہ کھولے گا انکے جیوں (دلوں) کے بَیر(کھوٹ) ۔

29

وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَـٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَـٰهُمۡ‌ۚ

اور اگر ہم چاہیں تجھ کو دکھا دیں ان کو، سو پہچان تو چکا ہے تُو انکے چہرے سے،

وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِى لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِ‌ۚ

اور آگے پہچان لے گا بات کے ڈھب سے۔

وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَـٰلَكُمۡ

اور اﷲ کو معلوم ہیں تمہارے کام۔

30

وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَـٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ

 اور البتہ (ہم) تم کو جانچیں (آزمائیں) گے

تا (کہ) معلوم کریں جو تم میں لڑائی (جہاد کرنے) والے ہیں اور ٹھہرنے (ثابت قدم رہنے) والے،

وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ

اور تحقیق کریں تمہاری خبریں (حالات) ۔

31

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ

جو لوگ منکر ہوئے، اور روکا اﷲ کی راہ سے اور خلاف ہوئے رسول سے،

وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـًٔ۬ا

پیچھے (پہلے) اس کے کہ کھل چکی ان پر راہ (ہدایت) ، نہ بگاڑیں گے اﷲ کا کچھ،

وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَـٰلَهُمۡ  

اور وہ اکارت (ضائع) کر دے گا ان کے کئے(اعمال) ۔

32

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَـٰلَكُمۡ

اے ایمان والو! حکم پر چلو اﷲ کے اور حکم پر چلو رسول کے، اور ضائع مت کرو اپنے کئے (اعمال)۔

33

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ۬ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ

جو لوگ منکر ہوئے، اور روکا اﷲ کی راہ سے، پھر مر گئے، اور وہ منکر ہی رہے، تو ہر گز نہ بخشے گا ان کو اﷲ۔

34

فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ

 سو تم بودے (ڈرپوک) نہ ہو جاؤ اور پکارنے لگو صلح اور تم ہی رہو گے اوپر (غالب)۔

وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَـٰلَكُمۡ  

اور اﷲ تمہارے ساتھ ہے، اور نقصان نہ دے گا تم کو تمہارے کاموں میں۔

35

إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٌ۬ وَلَهۡوٌ۬‌ۚ

یہ دنیا کا جینا تو کھیل ہے اور تماشا۔

وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٲلَكُمۡ 

اور اگر تم یقین لاؤ گے اور بچ چلو گے، دے گا تم کو تمہارے نیگ (اجر)، اور نہ مانگے گا تم سے مال تمہارے۔

36

إِن يَسۡـَٔلۡكُمُوهَا فَيُحۡفِڪُمۡ تَبۡخَلُواْ وَيُخۡرِجۡ أَضۡغَـٰنَكُمۡ

اگر مانگے تم سے وہ مال پھر تنگ کرے تو (تم) بخیل ہو جاؤ اور کھول دے تمہارے دل کی خفگیاں (بدنیتیاں)۔

37

هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنڪُم مَّن يَبۡخَلُ‌ۖ

سنتے ہو تم لوگ! تم کو بلاتے ہیں کہ خرچ کرو اﷲ کی راہ میں۔ پھر تم میں کوئی ہے کہ نہیں دیتا۔

وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦ‌ۚ

اور جو کوئی نہ دے گا، سو نہ دے گا آپ (خود) کو۔

وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِىُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ‌ۚ

اور اﷲ بے نیاز ہے اور تم محتاج۔

وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَـٰلَكُم

اور اگر تم پھر جاؤ گے، بدل لے گا کوئی لوگ سِوا تمہارے پھر وہ نہ ہوں گے تمہاری طرح کے۔

***********

38


© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Enail: cmaj37@gmail.com

Visits wef Apr 2024

web counter