Quran Uthmani Arabic with Urdu TranslationSurah Al HadidShah Abdul Qadir |
For Better Viewing Download Arabic / Urdu Fonts
شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ اﷲ کی پاکی (تسبیح) بولتا ہے جو کچھ ہے آسمانوں میں اور زمین میں۔ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ اور وہی ہے زبردست حکمت والا۔ |
1 |
لَهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ اُسی کو راج ہے آسمانوں کا اور زمین کا، يُحۡىِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ قَدِيرٌ جِلاتا (زندہ کرتا)ہے اور مارتا ہے، اور وہ سب چیز کر سکتا ہے۔ |
2 |
هُوَ ٱلۡأَوَّلُ وَٱلۡأَخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلۡبَاطِنُۖ وہ ہے پہلا (اول) اور پچھلا (آخر)، اور باہر (ظاہر) اور اندر (باطن)، وَهُوَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيمٌ اور وہ سب چیز جانتا ہے۔ |
3 |
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ۬ وہی ہے جس نے بنائے آسمان اور زمین چھ دن میں، ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۚ پھر بیٹھا تخت (عرش)پر، يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡہَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيہَاۖ جانتا ہے جو پیٹھتا (داخل ہوتا) ہے زمین میں، اور جو اس سے نکلتا ہے،اور جو اُترتا ہے آسمان سے اور جو اس میں چڑھتا ہے۔ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ اور تمہارے ساتھ ہے جہاں کہیں تم ہو۔ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ۬ اور اﷲ! جو کرتے ہو دیکھتا ہے۔ |
4 |
لَّهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ اسی کو ہے راج آسمانوں کا اور زمین کا۔ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ اور اﷲ ہی تک پہنچتے ہیں سب کام۔ |
5 |
يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِى ٱلنَّہَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّہَارَ فِى ٱلَّيۡلِۚ داخل کرتا ہے رات کو دن میں اور داخل کرتا ہے دن کو رات میں۔ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ اور اس کو خبر ہے جیوں (دلوں) کی بات کی۔ |
6 |
ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ یقین لاؤ اﷲ پر اور اسکے رسول پراور خرچ کرو جو کچھ تمہارے ہاتھ میں دیا اپنا نائب کر کر۔ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٌ۬ كَبِيرٌ۬ سو جو لوگ تم میں یقین لائے، اور خرچ کرتے ہیں ان کو نیگ (اجر) بڑا ہے۔ |
7 |
وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۙ اور تم کو کیا ہوا کہ یقین نہ لاؤ گے اﷲ پر ، وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَـٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ اور رسول بلاتا ہے تم کو یقین لاؤ اپنے رب پر اور لے چکا ہے تم سے تمہارا اقرار، اگر ہو تم مانتے۔ |
8 |
هُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦۤ ءَايَـٰتِۭ بَيِّنَـٰتٍ۬ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وہی ہے جو اُتارتا ہے اپنے بندے پر آیتیں صاف کہ نکال لائے تم کو اندھیروں سے اُجالے میں۔ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٌ۬ رَّحِيمٌ۬ اور اﷲ تم پر نرمی رکھتا ہے مہربان۔ |
9 |
وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٲثُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ اور تم کو کیا ہوا ہے کہ خرچ نہ کرو گے اﷲ کی راہ میں،اور اﷲ کو بچ رہتا (ہی کی وراثت)ہےہر کچھ آسمانوں میں اور زمین میں ۔ لَا يَسۡتَوِى مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَـٰتَلَۚ برابر نہیں تم میں، جس نے خرچ کیا فتح سے پہلے اور لڑا۔ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةً۬ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَـٰتَلُواْۚ ان لوگوں کا درجہ بڑا ہے، ان سے جو خرچ کریں اس سے پیچھے، اور لڑیں۔ وَكُلاًّ۬ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ اور سب کو وعدہ دیا ہے اﷲ نے خوبی کا۔ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٌ۬ اور اﷲ کو خبر ہے جو تم کرتے ہو۔ |
10 |
مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنً۬ا فَيُضَـٰعِفَهُ ۥ لَهُ ۥ کون ہے ایسا جو قرض دے اﷲ کو اچھی طرح قرض، پھر وہ اس کو دونا کردے اسکے واسطے، وَلَهُ ۥۤ أَجۡرٌ۬ كَرِيمٌ۬ اور اس کو ملے نیگ (اجر) عزت کا۔ |
11 |
يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَـٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيہِمۡ وَبِأَيۡمَـٰنِهِم جس دن تو دیکھے ایمان والے مردوں کو اور عورتوں کو، دوڑتی چلتی ہے ان کی روشنی ان کے آگے اور ان کے داہنے، بُشۡرَٮٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّـٰتٌ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِہَا ٱلۡأَنۡہَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيہَاۚ خوشخبری ہے تم کو آج کے دن باغ ہیں نیچے بہتیں جن کے نہریں، سدا رہیں ان میں ذَٲلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ یہ جو ہے یہی ہے بڑی مراد ملنی۔ |
12 |
يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَـٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَـٰفِقَـٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ جس دن کہیں گے دغاباز مرد اور عورتیں، ایمان والوں کو ہماری راہ دیکھو ہم بھی سلگا لیں تمہاری روشنی سے، قِيلَ ٱرۡجِعُواْ وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورً۬ا کسی نے کہا الٹے جاؤ پیچھے، پھر ڈھونڈھ لو روشنی۔ فَضُرِبَ بَيۡنَہُم بِسُورٍ۬ لَّهُ ۥ بَابُۢ پھر کھڑی کر دی ان کے بیچ میں ایک دیوار جس کو (میں) ایک دروازہ۔ بَاطِنُهُ ۥ فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَـٰهِرُهُ ۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ اس کے اندر میں مہر (رحمت) ہے اور باہر کی طرف عذاب۔ |
13 |
يُنَادُونَہُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ یہ ان کو پکارتے ہیں، کیا ہم نہ تھے تمہارے ساتھ، قَالُواْ بَلَىٰ وہ بولے کیوں نہ تھے؟ وَلَـٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِىُّ لیکن تم نے بچلا (فتنے میں ڈال ) دیا آپ (خود) کو اور راہ دیکھتے رہے، اور دھوکے میں پڑے اور بہکے خیالوں پر، حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ جب تک آ پہنچا حکم اﷲ کا، اور تم کو بہکایا اﷲ کے نام سے اس دغاباز (شیطان) نے۔ |
14 |
فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٌ۬ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ سو آج تم سے نہیں قبول چھڑوائی (فدیہ) دینی، اور نہ منکروں سے۔ مَأۡوَٮٰكُمُ ٱلنَّارُۖ تم سب کا گھر دوزخ ہے۔ هِىَ مَوۡلَٮٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ وہی ہے رفیق تمہاری اور بُری جگہ جا پہنچے۔ |
15 |
أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُہُمۡ لِذِڪۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ کیا وقت نہیں () پہنچا ایمان والوں کو کہ گڑگڑائیں انکے دل اﷲ کی یاد سے، اور جو اترا سچا دین، وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَـٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡہِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُہُمۡۖ اور نہ ہوں جیسے جن کو کتاب ملی اس سے پہلے، پھر لمبی گزری ان پر مدت، پھر سخت ہو گئے ان کے دل۔ وَكَثِيرٌ۬ مِّنۡہُمۡ فَـٰسِقُونَ اور بہت ان میں بے حکم (نافرمان) ہیں۔ |
16 |
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡىِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِہَاۚ جان رکھو کو! کہ اﷲ جلاتا (زندہ کرتا) ہے زمین کو اس کے مرے پیچھے۔ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأَيَـٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ہم نے کھول سنائے تم کو پتے(نشانیاں) ، اگر تم کو بوجھ (سمجھ) ہے۔ |
17 |
إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَـٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنً۬ا تحقیق (یقیناً) جو لوگ خیرات کرنے والے مرد اور عورتیں ، اور قرض دیتے ہیں اﷲ کواچھی طرح قرض، يُضَـٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٌ۬ كَرِيمٌ۬ ان کو ملنی ہے دونی (دوگنی) ،اور ان کو نیگ (اجر) ہے عزت کا۔ |
18 |
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۤ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ اور جو لوگ یقین لائے اﷲ پر اور سب اس کے رسولوں پر، وہی ہیں سچے ایمان والے وَٱلشُّہَدَآءُ عِندَ رَبِّہِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ اور احوال بتانے والے اپنے رب کے پاس۔ ان کو ہے ان کا نیگ (اجر) اور ان کی روشنی۔ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَڪَذَّبُواْ بِـَٔايَـٰتِنَآ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡجَحِيمِ اور جو منکر ہوئے اور جھٹلائیں ہماری باتیں وہ ہیں دوزخ کے لوگ۔ |
19 |
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٌ۬ وَلَهۡوٌ۬ وَزِينَةٌ۬ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ جان رکھو! کہ دنیا کا یہی ہے کھیل اور تماشا،اور بناؤ اور برائیاں کرنی آپس میں، وَتَكَاثُرٌ۬ فِى ٱلۡأَمۡوَٲلِ وَٱلۡأَوۡلَـٰدِۖ اور بہتات ڈھونڈنی مال کی اور اولاد کی۔ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُ ۥ جیسے کہاوت ایک مینہ کی جو خوش(اچھا) لگا کسانوں کو ان کا سبزہ اُگتا، ثُمَّ يَہِيجُ فَتَرَٮٰهُ مُصۡفَرًّ۬ا ثُمَّ يَكُونُ حُطَـٰمً۬اۖ پھر زور پر آتا ہے، پھر تو دیکھے زرد ہو گیا، پھر ہو جاتا ہے روندن (بھس) ۔ وَفِى ٱلۡأَخِرَةِ عَذَابٌ۬ شَدِيدٌ۬ وَمَغۡفِرَةٌ۬ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٲنٌ۬ۚ اور پچھلے گھر (آخرت) میں (کافروں کو) سخت مار ہے اور(مومنوں کیلیے) معافی بھی ہے اﷲ سے اور رضامندی۔ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلۡغُرُورِ اور دنیا کا جینا تو یہی ہے جنس دغا کی۔ |
20 |
سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٍ۬ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُہَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ دوڑو اپنے رب کی معافی کو اور بہشت کو جس کا پھیلاؤ ہے جیسے پھیلاؤ آسمان اور زمین کا، أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ رکھی ہے واسطے ان کے جو یقین لائے اﷲ پر اور اس کے رسولوں پر۔ ذَٲلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ یہ بڑائی(فضل) اﷲ کی ہے، دے جس کو چاہے، وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ اور اﷲ کا فضل بڑا ہے۔ |
21 |
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ۬ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِىٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِى ڪِتَـٰبٍ۬ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ کوئی آفت نہیں پڑی ملک میں اور نہ آپ تم میں جو نہیں لکھی ایک کتاب میں، پہلے اس سے کہ پیدا کریں ہم اسکو دنیا میں إِنَّ ذَٲلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ۬ بیشک یہ اﷲ پر آسان ہے۔ |
22 |
لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَٮٰڪُمۡۗ تا (کہ) تم غم نہ کھایا کرو اس پر جو ہاتھ نہ آیا اور نہ ریجھا (اترایا) کرو اس پر جو تم کو اس نے دیا۔ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٍ۬ فَخُورٍ اور اﷲ نہیں چاہتا ہے کسی اتراتے بڑائی مارتے کو۔ |
23 |
ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وہ جو آپ نہ دیں، اور سکھائیں لوگوں کو نہ دینا۔ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِىُّ ٱلۡحَمِيدُ اور جو کوئی منہ موڑے تو اﷲ آپ ہے بے پروا سب خوبیوں سراہا۔ |
24 |
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَـٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ ہم نے بھیجے ہیں اپنے رسول نشانیاں دے کر اور اتاری ان کے ساتھ کتاب اور ترازو کہ لوگ سیدھے رہیں انصاف پر، وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٌ۬ شَدِيدٌ۬ وَمَنَـٰفِعُ لِلنَّاسِ اور ہم نے اتارا لوہا، اس میں سخت لڑائی (زور) ہے، اور لوگوں کے کام چلتے (فائدے) ہیں، وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُ ۥ وَرُسُلَهُ ۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ اور تا (کہ) معلوم کرے اﷲ کون مدد کرتا ہے اس کی اور اس کے رسولوں کی بن دیکھے! إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ۬ بیشک اﷲ زورآور ہے زبردست۔ |
25 |
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحً۬ا وَإِبۡرَٲهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِى ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡڪِتَـٰبَۖ اور ہم نے بھیجے نوح اور ابراہیم ، اور رکھی دونوں کی اولاد میں پیغمبری اور کتاب، فَمِنۡہُم مُّهۡتَدٍ۬ۖ وَڪَثِيرٌ۬ مِّنۡہُمۡ فَـٰسِقُونَ پھر کوئی ان میں راہ پر ہے ، اور بہت ان میں بے حکم (فاسق) ہیں۔ |
26 |
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم بِرُسُلِنَا پھر پیچھے بھیجے ان کی پچھاڑی پر اپنے رسول وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَـٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ اور پیچھے بھیجا عیسیٰ مریم کا بیٹا اور اس کو دی انجیل، وَجَعَلۡنَا فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةً۬ وَرَحۡمَةً۬ اور رکھی اس کے ساتھ چلنے والوں کے دل میں نرمی اور مہر (رحم دلی) ۔ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَـٰهَا عَلَيۡهِمۡ اور ایک دنیا چھوڑنا (رہبانیت) انہوں نے نیا نکالا (ایجاد کی) ہم نے ان پر نہ لکھا (فرض کی) تھا إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٲنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ مگر چاہنے کو رضامندی اﷲ کی (انہوں نے ایسا کر لیا)، پھر نہ نباہا اس کو جیسا چاہیئے نباہنا، فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡہُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٌ۬ مِّنۡہُمۡ فَـٰسِقُونَ پھر دیا ہم نے ان کو جو ان میں ایماندار تھے، ان کا نیگ (اجر) اور بہت ان میں بے حکم ہیں۔ |
27 |
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ اے ایمان والو! ڈرتے رہو اﷲ سے اور یقین لاؤ اس کے رسول پر، يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّڪُمۡ نُورً۬ا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ دیوے تم کو دو بوجھے(حصے) اپنی مہر (رحمت) سے، اور رکھ دے تم میں روشنی، جسکو لئے پھرو اور تم کو معاف کرے۔ وَٱللَّهُ غَفُورٌ۬ رَّحِيمٌ۬ اور اﷲ معاف کرنے والا ہے مہربان۔ |
28 |
لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡڪِتَـٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَىۡءٍ۬ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِۙ تا نہ (کہ) جانیں کتاب والے کہ پا نہیں سکتے کچھ اﷲ کا فضل، وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ اور یہ کہ بزرگی اﷲ کے ہاتھ ہے، دیتا ہے جس کو چاہے۔ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ اور اﷲ کا فضل بڑا ہے۔ *********** |
29 |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
|
Visits wef Apr 2024 |