Quran Uthmani Arabic with Urdu Translation

Surah Al Najm

Shah Abdul Qadir

For Better Viewing Download Arabic / Urdu Fonts

شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔


وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ

 قسم ہے تارے کی جب گرے (غروب ہو) ۔

1

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ 

بہکا نہیں تمہارا رفیق، اور بے راہ نہیں چلا،

2

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ 

اور نہیں بولتا اپنی چاؤ (خواہش نفس) سے۔

3

إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡىٌ۬ يُوحَىٰ 

یہ تو حکم (وحی) ہے جو پہنچتا ہے۔

4

عَلَّمَهُ ۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ

اس کو سکھایایا سخت قوتوں والے نے،

5

ذُو مِرَّةٍ۬ فَٱسۡتَوَىٰ 

 زورآور نے ۔ پھر سیدھا بیٹھا (پورا نظر آیا)۔

6

وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ 

اور وہ تھا اُونچے کنارے آسمان کے،

7

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ 

پھر نزدیک ہوا اور لٹک آیا۔

8

فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ

پھر رہ گیا فرق دو کمان کا میانہ، یا اس سے بھی نزدیک۔

9

فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ 

پھر حکم بھیجا اﷲ نے اپنے بندے پر، جو بھیجا۔

10

مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

 جھوٹ نہ دیکھا دل نے جو دیکھا۔

11

أَفَتُمَـٰرُونَهُ ۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ 

 اب تم کیا اس سے جھگڑتے ہو اس پر جو اُس نے دیکھا؟

12

وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ 

اور اس کو اس نے دیکھا ہے ایک دوسرے اُتارے میں،

13

عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ 

پرلی حد کی بیری (سدرۃالمنتہیٰ) پاس،

14

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ 

 اس پاس ہے بہشت (جنت الماویٰ) رہنے کی۔

15

إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ 

 جب چھا رہا تھا اس بیری پر جو کچھ چھا رہا تھا،

16

مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ  

بہکی نہیں نگاہ، اور حد سے نہیں بڑھی۔

17

لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ 

 بیشک دیکھے اپنے رب کے بڑے نمونے۔

18

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ 

بھلا تم دیکھو تو لات اور عزٰی،

19

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ 

  اور مناۃ وہ تیسری پچھلی۔

20

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ

کیا تم کو بیٹے اور اس کو بیٹیاں؟

21

تِلۡكَ إِذً۬ا قِسۡمَةٌ۬ ضِيزَىٰٓ

  تو تو یہ بانٹا بھونڈ(دھاندلی کی تقسیم) ۔

22

إِنۡ هِىَ إِلَّآ أَسۡمَآءٌ۬ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِہَا مِن سُلۡطَـٰنٍ‌ۚ

یہ سب نام ہیں، جو رکھ لئے تم نے، اور تمہارے باپ دادوں نے اﷲ نے نہیں اُتاری انکی کوئی سند۔

إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُ‌ۖ

نری اٹکل (خواہش) پر چلتے ہیں، اور جو جیوں کے چاؤ (خواہشات نفس) ہیں

وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّہِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ 

اور (حالانکہ) پہنچی ان کو ان کے رب سے راہ کی سوجھ۔

23

أَمۡ لِلۡإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ 

  کہیں آدمی کو ملتا ہے جو چاہے۔

24

فَلِلَّهِ ٱلۡأَخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ

سو اﷲ کے ہاتھ ہے پچھلی (آخرت) اور پہلی(دنیا) ۔

25

وَكَم مِّن مَّلَكٍ۬ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ لَا تُغۡنِى شَفَـٰعَتُہُمۡ شَيۡـًٔا

اور بہت فرشتے ہیں آسمانوں میں، کام نہیں آتی ان کی سفارش کچھ،

إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ 

مگر جب حکم دے اﷲ جس کے واسطے چاہے اور پسند کرے۔

26

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأَخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ 

 جو لوگ یقین نہیں رکھتے پچھلے گھر (آخرت) کا، وہ نام رکھتے ہیں فرشتوں کو نام زنانہ۔

27

وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ‌ۖ

اور ان کو اس کی کچھ خبر نہیں۔

إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ‌ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِى مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔ۬ا  

 نری اٹکل (گمان) پر چلتے ہیں، اور اٹکل (گمان) کام نہ آئے ٹھیک بات میں کچھ۔

28

فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا 

سو تو دھیان نہ کر اس پر جو منہ موڑے ہماری یاد سےاور کچھ نہ چاہے مگر دنیا کا جینا (دنیاوی زندگی) ۔

29

ذَٲلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ‌ۚ

یہاں ہی تک پہنچی ان کی سمجھ۔

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦوَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ 

تیرا رب ہی بہتر جانے جو بہکا اس کی راہ سے، اور وہی بہتر جانے، جو آیا راہ پر۔

30

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَا فِى ٱلۡأَرۡضِ

 ا ور اﷲ کا ہے جو کچھ ہے آسمانوں میں اور زمین میں،

لِيَجۡزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِىَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى 

تا (کہ) وہ بدلہ دیوے برائی والوں کو ان کے کئے کا، اور بدلہ دے بھلائی والوں کو بھلائی۔

31

ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓٮِٕرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٲحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ‌ۚ

 جو لوگ بچتے ہیں بڑے گناہوں سے اور بے حیائی کے کاموں سے ، مگر کچھ آلودگی۔

إِنَّ رَبَّكَ وَٲسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ‌ۚ

بیشک تیرے رب کی بخشش میں سمائی (وسیع مغفرت کرنے والا) ہے۔

هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٌ۬ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمۡ‌ۖ

 وہ تم کو خوب جانتا ہے، جب نکالا تم کو زمین سے، اور جب تم بچے تھے ماں کے پیٹ میں،

فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡ‌ۖ

سو مت بولو اپنی ستھرائیاں(دعویٰ کرو پاکیزگی کا) ۔

هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ 

وہ بہتر جانے اُسے جو (متقی ہے) بچ چلا۔

32

أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ

  بھلا تو نے دیکھاوہ جس نے منہ پھیرا (پھر گیا راہ حق سے)

33

وَأَعۡطَىٰ قَلِيلاً۬ وَأَكۡدَىٰٓ

 اور لایا تھوڑا سا اور سخت نکلا۔

34

أَعِندَهُ ۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ 

  کیا اس کے پاس خبر ہے غیب کی سو وہ دیکھتا ہے۔

35

أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ 

 کیا اس کو خبر نہیں پہنچی جو ہے ورقوں (صحیفوں) میں موسیٰ کے

36

وَإِبۡرَٲهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ 

  اور ابراہیم کے، جن نے پورا اتارا،

37

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ۬ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ 

 کہ اُٹھاتا نہیں اُٹھانے والا بوجھ کسی دوسرے کا،

38

وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

 اور یہ کہ آدمی کو وہی ملتا ہے جو کمایا (جس کی کوشش کی) ،

39

وَأَنَّ سَعۡيَهُ ۥ سَوۡفَ يُرَىٰ 

 اور یہ کہ اس کی کمائی اس کو دکھانی ہے،

40

ثُمَّ يُجۡزَٮٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ

پھر اس کو بدلہ دینا ہے اس کا پورا بدلہ۔

41

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَہَىٰ

 اور یہ کہ تیرے رب (ہی) تک پہنچنا (ہے آخرکار) ،

42

وَأَنَّهُ ۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ 

اور یہ کہ وہی ہے ہنساتا اور رُلاتا،

43

وَأَنَّهُ ۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا 

 اور یہ کہ وہی ہے مارتا اور جِلاتا (زندہ کرتا)،

44

وَأَنَّهُ ۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ 

 اور یہ کہ اس نے بنایا جوڑا نر اور مادہ،

45

مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ 

 ایک بوند سے جب ٹپکائے،

46

وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ 

  اور یہ کہ اس پر لازم ہے دوسرا (دوبارہ) اٹھانا،

47

وَأَنَّهُ ۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ 

 اور یہ کہ اس نے دولت دی اور پونجی،

48

وَأَنَّهُ ۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ 

اور یہ کہ وہی ہے رب شعرٰی (ستارہ) کا،

49

وَأَنَّهُ ۥۤ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ 

 اور یہ کے اس نے کھپا (ہلاک کر) دیئے عاد اگلے،

50

وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ 

اور ثمود، پھر (کچھ) باقی نہ چھوڑا۔

51

وَقَوۡمَ نُوحٍ۬ مِّن قَبۡلُ‌ۖ

 اور (ہلاک کر دی) نوح کی قوم اس سے پہلے۔

إِنَّہُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ 

وہ تو تھے اور بھی ظالم اور شریر۔

52

وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ  

اور الٹی بستی کو پٹکا،

53

فَغَشَّٮٰهَا مَا غَشَّىٰ 

پھر اس پر چھایا جو چھایا۔

54

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

  اب تو کیا کیا نعمتیں اپنے رب کی جھٹلائے گا؟

55

هَـٰذَا نَذِيرٌ۬ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ 

 یہ (محمدؐ) ایک ڈر سنانے والا ہے ، پہلے سنانے والوں میں ک(کی طرح) ۔

56

أَزِفَتِ ٱلۡأَزِفَةُ 

 آ پہنچی آنے والی(گھڑی قیامت کی)،

57

لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ 

 کوئی نہیں اس کو اﷲ کے سوا کھول دکھانے (ٹالنے والا) والا۔

58

أَفَمِنۡ هَـٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ 

 کیا تم اس بات سے اچنبھا کرتے ہو؟

59

وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ 

 اور ہنستے ہو اور روتے نہیں،

60

وَأَنتُمۡ سَـٰمِدُونَ 

 اور تم کھلاڑیاں کرتے (ٹالتے) ہو۔

61

فَٱسۡجُدُواْ لِلَّهِ وَٱعۡبُدُواْ 

 سو سجدہ کرو اﷲ کے آگے اور بندگی۔ (سجدہ)

***********

62


© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Enail: cmaj37@gmail.com

Visits wef Apr 2024

web counter