Quran Arabic with Urdu Translation

Surah Al Shura

Shah Abdul Qadir

اردو اور عربی فونٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے یہاں کلک کریں

شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔


حم

حٰم۔

1

عسق

 عسق۔

2

كَذَلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

اسی طرح وحی بھیجتا ہے تیری طرف اور تجھ سے پہلوں کی طرف ،اﷲ زبردست حکمت والا۔

3

لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ

 اسی کا ہے جو کچھ ہے آسمانوں میں اور زمین میں۔

وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

اور وہی ہے سب سے اوپر بڑا۔

4

تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ ۚ

قریب ہے کہ آسمان پھٹ پڑیں (انکے شرک کی بناء پر) اوپر سے

وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ ۗ

اور(حالانکہ) فرشتے پاکی بولتے (تسبیح کرتے) ہیں خوبیاں اپنے رب کی، اور گناہ بخشواتے ہیں زمین والوں کے۔

أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

سنتا ہے (آگاہ رہو) وہی ہے معاف کرنے والا مہربان۔

5

وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ

اور جنہوں نے پکڑے (بنا رکھے) ہیں اس کے سوا رفیق، اﷲ کو وہ یاد (نگاہ میں) ہیں۔

وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ

اور تجھ پر نہیں ان کا ذمہ،

6

وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا

اور اسی طرح اتارا ہم نے تجھ پر قرآن عربی زبان کا،کہ تو ڈر سنائے بڑے گاؤں کواور آس پاس والوں کو،

وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ

اور خبر سنائے جمع ہونے کے دن کی۔ اس میں دھوکا (شک) نہیں۔

فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ

(اس روز جانا ہے) ایک فرقہ (گروہ) بہشت میں، اور ایک فرقہ(گروہ) آگ (دوزخ) میں۔

7

وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَكِنْ يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ

اور اگر چاہتا اﷲ، تو سب لوگوں کو کرتا ایک ہی فرقہ۔ پر وہ داخل کرتا ہے جس کو چاہے اپنی مِہر (رحمت) میں۔

وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُمْ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

اور گنہگار جو ہیں، ان کا کوئی نہیں رفیق نہ مددگار۔

8

أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ

 کیا انہوں نے پکڑے ہیں اس سے ورے (علاوہ) کام بنانے والے؟

فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ

سو اﷲ جو ہے، سو وہی ہے کام بنانے والا

وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ‏

اور وہی جِلاتا (زندہ کرت) ہے مردے اور وہ ہر چیز کر سکتا ہے۔

9

وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِنْ شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ۚ

اور جس بات میں پھوٹے (اختلاف کرتے) ہو تم لوگ، کوئی چیز ہو اسکی چکوتی (اختیار) ہے اﷲ پر حوالہ۔

ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ

وہ اﷲ ہے رب میرا، اسی پر مجھ کو بھروسہ، اور اسی کی طرف میری رجوع۔

10

فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ

(وہی ہے) بنا نکالنے (پیدا کرنے) والا آسمان کا اور زمین کا۔

جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ

بنا دیئے تم ہی میں سے جوڑے، اور چوپایوں میں سے جوڑے۔

يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ

بکھیرتا (پھیلات) ہے تم کو اسی طرح۔

لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ

نہیں اس کی طرح کا سا کوئی۔ اور وہی ہے سنتا دیکھتا۔

11

لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ

 اس پاس ہیں کنجیاں آسمانوں اور زمین (کے خزانوں) کی۔

يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ

پھیلا (کھول) دیتا ہے روزی جس کو چاہے، اور ماپ (نپا تل) دیتا ہے (جس کو چاہے)۔

إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

وہ ہر چیز کی خبر رکھتا ہے۔

12

شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحًا

راہ ڈال دی تم کو دین میں، وہی جو کہہ دیا تھا نوح کو،

وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ

اور حکم (وحی)بھیجا (ہے اے محمدؐ)ہم نے تیری طرف،

وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ۖ

اور وہ جو کہہ دیا ہم نے ابراہیم کو، اور موسیٰ کو، عیسیٰ کو،

أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ

یہ کہ قائم رکھو دین اور پھوٹ نہ ڈالو اس میں۔

كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ

بھاری پڑتا ہے شریک والوں کو ، جس طرف تو بلاتا ہے ان کو۔

اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ

اﷲ چن لیتا ہے اپنی طرف جس کو چاہے۔ اور راہ دیتا ہے اپنی طرف اس کو جو رجوع لائے،

13

وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ

اور پھوٹ جو ڈالی (فرقوں میں بٹے) ، سو سمجھ آچکے پیچھے، آپس کی ضد سے۔

وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ

اور اگر نہ ہوتی ایک بات جو نکل گئی ہے تیرے رب سے ایک ٹھہرے وعدے تک تو فیصلہ ہو جاتا ان میں۔

وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ

اور جن کو ہاتھ لگی ہے کتاب ان کے پیچھے، وہ دھوکے میں ہیں اس سے، جو چین نہیں دیتا۔

14

فَلِذَلِكَ فَادْعُ ۖ

 سو تو (اے محمدؐ)اُسی طرف (لوگوں کو) بُلا۔

وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ

اور قائم رہ جیسا فرما دیا۔ اور نہ چل ان کے چاؤں (خواہشات) پر ۔

وَقُلْ آمَنْتُ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ كِتَابٍ ۖ

اور کہہ، میں یقین لایا ہر کتاب پر جو اتاری اﷲ نے۔

وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ

اور مجھ کو حکم ہے انصاف کروں تمہارے بیچ۔

اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ

اﷲ (ہی) رب ہے ہمارا اور تمہارا۔

لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ

ہم کو ملنے ہیں ہمارے کام، اور تم کو تمہارے کام۔

لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ

کچھ جھگڑا نہیں ہم میں اور تم میں۔

اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ

اﷲ اکٹھا کرے گا ہم سب کو اور اسی کی طرف پھر (لوٹ کر) جانا ہے۔

15

وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ

اور جو لوگ ڈالتے (جھگڑتے) ہیں اﷲ کی بات میں ، جب خلق (مخلوق) اس کو مان چکی،

ان کا جھگڑا ڈگ رہا (باطل) ہے ان کے رب کے ہاں،

وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ

اور ان پر (اﷲ ک)غصہ ہے، اور ان کو سخت مار ہے۔

16

اللَّهُ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ

اﷲ وہ ہے جس نے اتاری کتاب سچے دین پر، اور (عدل و انصاف کی) ترازو۔

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ

اور تجھ کوکیا خبر ہے شاید وہ گھڑی پاس ہو۔

17

يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ

شتابی (جلدی) کرتے ہیں اسکی جو یقین نہیں رکھتے اس پر۔

وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ۗ

اور جو یقین رکھتے ہیں ان کو اس کا ڈر ہے، اور جانتے ہیں کہ وہ ٹھیک ہے۔

أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ

سنتا ہے جو لوگ جھگڑتے ہیں اس گھڑی کے آنے میں، وہ بہکے ہیں صریح۔

18

اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ ۖ

 اﷲ نرمی رکھتا ہے اپنے بندوں پر، روزی دیتا ہے جس کو چاہے۔

وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ

اور وہ ہے زورآور زبردست۔

19

مَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ ۖ

جو کوئی چاہتا ہو آخرت کی کھیتی، بڑھا دیں ہم اس کو اس کی کھیتی۔

وَمَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ نَصِيبٍ

اور جو کوئی ہوچاہتادنیاکی کھیتی، اس کو دیں ہم اس میں سے، اور اس کو نہیں آخرت میں کچھ حصہ۔

20

أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ ۚ

کیا ان کے اور شریک ہیں جو راہ ڈالی ہے انہوں نے ان کے واسطے دین کی جس کا حکم نہیں دیا اﷲ نے؟

وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۗ

اور اگر نہ ہوتی بات فیصلہ کی (طے شدہ) تو فیصلہ ہو جاتا ان میں۔

وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

اور بیشک جو گنہگار ہیں ان کو دکھ کی مار (عذاب) ہے۔

21

تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ ۗ

تو دیکھے (گ) گنہگار ڈرتے ہوں گے اپنی کمائی سے، اور وہ پڑنا ہے ان پر۔

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ ۖ

اور جو یقین لائے، اور بھلے کام کئے باغوں میں ہیں بہشت کے۔

لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۚ

ان کو (کے لئے) ہے جو چاہیں اپنے رب کے پاس۔

ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ

یہی ہے بڑی بزرگی(بڑا فضل) ۔

22

ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۗ

یہ خوشخبری دیتا ہے اﷲ اپنے ایماندار بندوں کو جو کرتے ہیں بھلے کام۔

قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى ۗ

تو کہہ، میں مانگتا نہیں تم سے اس پر کچھ نیگ (اجر) مگر دوستی چاہیئے (محبت ہو) ناتے (قرابت داروں) میں۔

وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا ۚ

اور جو کوئی کمائے گا نیکی، ہم اس کو بڑھا دیں گے اس کی خوبی۔

إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ  

بیشک اﷲ معاف کرتا ہے حق مانتا ۔

23

أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۖ

 کیا کہتے ہیں اس نے باندھا اﷲ پر جھوٹ(بہتان اﷲ پر) ؟

فَإِنْ يَشَإِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَى قَلْبِكَ ۗ

سو اگر اﷲ چاہے مُہر کر دے تیرے دل پر ۔

وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ ۚ

اور مٹا دے اﷲ جھوٹ کو، اور ثابت کرتا ہے سچ کو اپنی باتوں سے۔

إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

اس کو معلوم ہے جو دلوں میں ہے۔

24

وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ

اور وہی ہے جو قبول کرتا ہے توبہ اپنے بندوں سے، اور معاف کرتا ہے برائیاں،

وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ

اور جانتا ہے جو (تم) کرتے ہو۔

25

وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ

اور دعا سنتا ہے ایمان والوں کی، جو بھلے کام کرتے ہیں، اور بڑھتی (زیادہ) دیتا ہے ان کو اپنے فضل سے۔

وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ

اور جو منکر ہیں، ان کو سخت مار ہے۔

26

وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ ۚ

اور اگر پھیلا دے (دیت) اﷲ روزی اپنے بندوں کو تو دھوم (سرکشی) اٹھائیں ملک میں، پر اتارتا ماپ کر جتنی چاہتا ہے۔

إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ

بیشک وہ اپنے بندوں کی خبر رکھتا ہے، دیکھتا۔

27

وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ

اور وہی ہے جو اتارتا ہے مینہ، پیچھے اس سے کہ آس توڑ چکے، اور پھیلاتا ہے اپنی مِہر(رحمت) ،

وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ

اور وہی ہے کام بنانے والا خوبیوں سراہا۔

28

وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِنْ دَابَّةٍ ۚ

 اور ایک اس کی نشانی ہے بنانا آسمانوں کا اور زمین کا، اور جتنے بکھیرے ہیں ان میں جانور۔

وَهُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ

اور وہ جب چاہے ان سب کو اکھٹا کر سکتا ہے۔

29

وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ

اور جو پڑے تم پر کوئی سختی، سو بدلہ اس کا جو کمایا تمہارے ہاتھوں نے،

وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ

اور (گناہ تو) معاف کرتا ہے بہت۔

30

وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ

تم تھکانے والے نہیں (اﷲ کو) بھاگ کر زمین میں۔

وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

اور کوئی نہیں تم کو اﷲ کے سوا کام بنانے والا، نہ مددگار۔

31

وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ  

  اور ایک اس کی نشانی ہے چلتے جہاز دریا میں، جیسے پہاڑ۔

32

إِنْ يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَى ظَهْرِهِ ۚ

 اگر چاہے تھام دے باؤ (ہو)، پھر رہ جائیں سارے دن ٹھہرے اس کی پیٹھ پر۔

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ

مقرر (بلاشبہ) اس میں پتے (نشانیاں) ہیں ہر ٹھہرنے (صبر اور شکر کرنے) والے کو جو حق مانے۔

33

أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ  

یا تباہ کر دے ان کو ان کی کمائی سے، اور معاف بھی کرے بہتوں کو۔

34

وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ

اور جان لیں جو جھگڑتے ہیں ہماری قدرتوں میں کہ نہیں ان کو بھاگنے کی جگہ(جائے پناہ) ۔

35

فَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ

سو جو ملا ہے تم کو کچھ چیز ہو، سو برتنا ہے دنیا کے جیتے۔

وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى

اور جو اﷲ کے ہاں بہتر ہے اور رہنے والا

لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

(یعنی) واسطے ایمان والوں کے جو اپنے رب پر بھروسہ رکھتے ہیں۔

36

وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ

اور جو بچتے ہیں بڑے گناہوں سے اور بے حیائی سے

وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ  

اور جب غصہ آئے وہ معاف کرتے ہیں۔

37

وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ

اور جنہوں نے حکم مانا اپنے رب کا اور کھڑی (قائم) کی نماز۔

وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ

اور ان کا کام ہے مشورہ سے آپس کے۔

وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ  

اور ہمارا دیا کچھ خرچ کرتے ہیں۔

38

وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُونَ  

اور وہ لوگ کہ جب ہوئے ان پر چڑھائی تو وہ (مناسب) بدلہ لیتے ہیں۔

39

وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا ۖ

اور بُرائی کا بدلہ بُرائی ویسی ہے۔

فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۚ

پھر جو کوئی معاف کرے اور سنوارے، سو اس کا ثواب ہے اﷲ کے ذمے،

إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ  

بیشک اس کو خوش (پسند)نہیں آتے گنہگار۔

40

وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ

جو کوئی بدلہ لے اپنے ظلم پر سو ان پر بھی نہیں الاہنا (پکڑ) ۔

41

إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ

الاہنا (پکڑ) تو ان پر ، جو ظلم کرتے ہیں لوگوں پر اور دھوم اٹھاتے (زیادتی کرتے) ہیں ملک میں نا حق۔

أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ  

ان لوگوں کو ہے دُکھ کی مار۔

42

وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ  

اور البتہ جس نے سہا اور معاف کیا، بیشک یہ کام ہمت کے ہیں۔

43

وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ وَلِيٍّ مِنْ بَعْدِهِ ۗ

اور جس کو راہ نہ دے اﷲ ، تو کوئی نہیں اس کا کام بنانے والا اس کے سوا۔

وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِنْ سَبِيلٍ

اور تو دیکھے گنہگاروں کو، جس وقت دیکھیں گے عذاب کہیں گے، کسی طرح پھر (پلٹ) جانے کی بھی ہو گی کوئی راہ؟

44

وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ

اور تو دیکھے ان کو سامنے لائے گئے ہیں آگ کے، نِوے (جھکی) آنکھیں ذلّت سے، دیکھتے ہیں چھپی نگاہ سے۔

وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ

اور کہتے ہیں جو ایماندار تھےمقرر ٹوٹے (گھاٹے) والے وہی ہیں جنہوں نے گنوائی اپنی جان اور اپنا گھر قیامت کے دن۔

أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ

سُنتا ہے! گنہگار پڑے ہیں سدا کی مار میں۔

45

وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِيَاءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۗ

 اور کوئی نہ ہوئے انکے حمائتی جو مدد کرتے ان کی اﷲ کے سِوا۔

وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ سَبِيلٍ

اور جس کو بھٹکائے اﷲ اس کو کہیں نہیں راہ۔

46

اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ

مانو اپنے رب کا حکم، اس سے پہلے کہ آئے ایک دن، جو پھرنا نہیں اﷲ کے ہاں سے۔

مَا لَكُمْ مِنْ مَلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَكِيرٍ  

نہ ملے گا تم کو کوئی بچاؤ اس دن، اور نہ ملے گا الوپ (پوشیدہ) ہو جانا۔

47

فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ

پھر اگر وہ ٹلا دیں(منہ موڑیں) تو تجھ کو نہیں بھیجا ہم نے ان پر نگہبان۔

إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ

تیرا ذمہ یہی ہے پہنچا دینا۔

وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا ۖ

اور ہم جب چکھاتے ہیں آدمی کو اپنی طرف سے مِہر (رحمت) ، اس پر ریجھتا (اترات) ہے

وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ

اور اگر پہنچتی ہے ان کو کچھ بُرائی، بدلہ اپنی کمائی کا (تو سب احسانوں کو بھول جاتا ہے) ،

فَإِنَّ الْإِنْسَانَ كَفُورٌ

تو (بیشک) انسان بڑا نا شکر ہے۔

48

لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ

اﷲ کا راج ہے آسمانوں میں اور زمین میں۔

يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ

(وہ) پیدا کرتا ہے جو چاہے۔

يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ الذُّكُورَ  

بخشتا ہے جس کو چاہے بیٹیاں اور بخشتا ہے جس کو چاہے بیٹے۔

49

أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَنْ يَشَاءُ عَقِيمًا ۚ

یا ان کو دیتا ہے جوڑے بیٹے اور بیٹیاں۔اور کرتا ہے جس کو چاہے بانجھ۔

إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ  

وہ ہے سب جانتا کر سکتا۔

50

وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ

 اور کسی آدمی کی حد نہیں کہ اس سے باتیں کرے اﷲ، مگر اشارے سے یا پردہ کے پیچھے سے،

أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ

یا بھیجے کوئی پیغام لانے والا (فرشتہ)، پھر پہنچا دے اس کے حکم سے جو چاہے

إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ

(بلاشبہ ) وہ سب سے اُوپر ہے حکمتوں والا۔

51

وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا ۚ

اور اسی طرح بھیجا ہم نے تیری طرف ایک فرشتہ اپنے حکم سے۔

مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ

تو نہ جانتا تھا کہ کیا ہے کتاب اور نہ ایمان،

وَلَكِنْ جَعَلْنَاهُ نُورًا نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ

پر ہم نے رکھی ہے یہ روشنی، اس سے راہ دیتے ہیں جس کو چاہیں اپنے بندوں میں۔

وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

اور تو البتہ سُجھاتا ہے سیدھی راہ۔

52

صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ

راہ اﷲ کی، جس کا ہے جو کچھ ہے آسمانوں میں اور زمین میں۔

أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ

سنتا ہے! اﷲ ہی تک پہنچ ہے کاموں کی۔

***********

53


© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Visits wef Apr 2024 web counter