Quran Arabic with Urdu Translation

Surah Abasa

Translation by Fateh Muhammad Jalundhari

شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔


عَبَسَ وَتَوَلَّى

(محمد مصطفے صلی اللہ علیہ وسلم) ترش رو ہوئے اور منہ پھیر بیٹھے

1

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَى

کہ انکے پاس ایک نابینا آیا ‏

2

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى

اور تم کو کیا خبر شاید وہ پاکیزگی حاصل کرتا ‏

3

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى

یا سوچتا تو سمجھنا اسے فائدہ دیتا

4

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى

جو پروا نہیں کرتا ‏

5

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى

اس کی طرف تو تم توجہ کرتے ہو ‏‏

6

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى

حالانکہ اگر وہ نہ سنورے تو تم پر کچھ الزام نہیں ‏

7

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى

اور جو تمہارے پاس دوڑتا ہوا آیا ‏‏

8

وَهُوَ يَخْشَى

اور (خدا سے) ڈرتا ہے ‏

9

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى 

اس سے تم بےرخی کرتے ہو ‏‏

10

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

دیکھو یہ (قرآن) نصیحت ہے ‏‏

11

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

پس جو چاہے اسے یاد رکھے ‏‏

12

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

قابل ادب ورقوں میں (لکھا ہو) ‏‏

13

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

جو بلند مقام پر رکھے ہوئے (اور) پاک ہیں ‏

14

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

(ایسے) لکھنے والے کے ہاتھوں میں ‏

15

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

جو سردار اور نیکوکار ہیں ‏‏

16

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

انسان ہلاک ہو جائے کیسا ناشکرا ہے ‏

17

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

اسے (خدا نے) کس چیز سے بنایا؟ ‏

18

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

نطفے سے بنایا پھر اس کا اندازہ مقرر کیا ‏

19

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

پھر اس کے لئے راستہ آسان کر دیا ‏‏

20

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

پھر اس کو موت دی پھر قبر میں دفن کرایا ‏

21

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

پھر جب چاہے گا اسے کھڑا کرے گا ‏‏

22

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

کچھ شک نہیں کہ خدا نے اسے جو حکم دیا اس نے اس پر عمل نہیں کیا ‏

23

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ

تو انسان کو چاہیے کہ اپنے کھانے کی طرف نظر کرے ‏‏

24

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

بیشک ہم ہی نے پانی برسایا ‏‏

25

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

پھر ہم ہی نے زمین کو چیرا پھاڑا

26

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

پھر ہم ہی نے اس میں اناج اگایا ‏‏

27

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

اور انگور اور ترکاری ‏‏

28

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

اور زیتون اور کھجوریں ‏

29

وَحَدَائِقَ غُلْبًا  

اور گھنے باغ ‏

30

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

اور میوے اور چارا ‏

31

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ 

(یہ سب کچھ) تمہارے اور تمہارے چارپایوں کے لیے بنایا ‏‏

32

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ 

تو جب (قیامت کا) غل مچے گا ‏

33

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ 

اس دن بھائی اپنے بھائی سے دور بھاگے گا ‏‏

34

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ 

اور اپنی ماں اور اپنے باپ سے ‏‏

35

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ 

اور اپنی بیوی اور اپنے بیٹوں سے ‏‏

36

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ 

ہر شخص اس روز ایک فکر میں ہوگا جو اسے (مصروفیت کے لئے) بس کریگا

37

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

اور کتنے منہ اس روز چمک رہے ہوں گے ‏

38

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ 

خنداں وشاداں (یہ مومنان نیکوکار ہیں)

39

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

اور کتنے منہ ہوں گے جن پر گردپڑ رہی ہوگی ‏

40

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

(اور) سیاہی چڑھ رہی ہوگی ‏

41

أُولَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

یہ کفار بدکردار ہیں

***********

42


© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Visits wef Apr 2024

free web page counter