Quran Arabic with Urdu Translation

Surah Al Dhariyat

Translation by Fateh Muhammad Jalundhari

شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔


وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

بکھیرنے والیوں کی قسم جو اڑا کر بکھیر دیتی ہیں

1

فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا

پھر (پانی کا) بوجھ اٹھاتی ہیں

2

فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا

پھر آہستہ آہستہ چلتی ہیں

3

فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا

پھر چیزیں تقسیم کرتی ہیں

4

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

کہ جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ سچا ہے ‏‏

5

وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ

اور انصاف (کا دن) ضرور واقع ہوگا ‏

6

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ

اور آسمان کی قسم جس میں راستے ہیں

7

إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ

کہ (اے اہل مکہ) تم ایک متناقض (جھگڑےکی) بات میں (پڑے ہوئے) ہو

8

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

اس سے وہی پھرتا ہے جو (خدا کی طرف سے) پھیرا جائے ‏

9

قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

اٹکل دوڑانے والے ہلاک ہوں ‏

10

الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

جو بےخبری میں بھولے ہوئے ہیں‏

11

يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ

پوچھتے ہیں کہ جزا کا دن کب ہوگا؟ ‏

12

يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ

اس دن (ہوگا) جب ان کو آگ میں عذاب دیا جائے گا ‏‏

13

ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ

اب اپنی شرارت کا مزا چکھو

هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ

یہ وہی ہے جس کے لئے تم جلدی مچایا کرتے تھے‏

14

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

بے شک پرہیزگار بہشتوں اور چشموں میں (عیش کر رہے) ہوں گے

15

آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ

(اور) جو جو نعمتیں انکا پروردگار انہیں دیتا ہوگا انکو لے رہے ہوں گے

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ

بیشک وہ اس سے پہلے نیکیاں کرتے تھے ‏ ‏‏

16

كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

رات کے تھوڑے سے حصے میں سوتے تھے ‏

17

وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

اور اوقات سحر میں بخشش مانگا کرتے تھے ‏‏

18

وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

اور ان کے مال میں مانگنے والے اور نہ مانگنے والے (دونوں) کا حق ہوتا تھا ‏

19

وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ

اور یقین کرنے والوں کے لئے زمین میں (بہت) سی نشانیاں ہیں‏

20

وَفِي أَنْفُسِكُمْ ۚ

اور خود تمہارے نفوس میں

أَفَلَا تُبْصِرُونَ

تو کیا تم دیکھتے نہیں؟ ‏ ‏

21

وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

اور تمہارا رزق اور جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے آسمان میں ہے ‏

22

فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ  

تو آسمانوں اور زمین کے مالک کی قسم یہ (اسی طرح) قابل یقین ہے جس طرح تم بات کرتے ہو ‏‏

23

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ

بھلا تمہارے پاس ابراہیم کے معزز مہمانوں کی خبر پہونچی ہے؟ ‏‏

24

إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ

جب وہ ان کے پاس آئے تو سلام کہا

قَالَ سَلَامٌ

انہوں نے بھی (جواب میں) سلام کہا

قَوْمٌ مُنْكَرُونَ

(دیکھا تو) ایسے لوگ کہ نہ جان نہ پہچان ‏

25

فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

تو اپنے گھر جا کر ایک (بھنا ہو) موٹا بچھڑا لائے ‏

26

فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ

(اور کھانے کے لئے) ان کے آگے رکھ دیا

قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

کہنے لگے کہ آپ تناول کیوں نہیں کرتے؟ ‏‏

27

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ

اور دل میں ان سے خوف معلوم کیا

قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ

(انہوں نے) کہا کہ خوف نہ کیجئے

وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ

اور ان کو ایک دانشمند لڑکے کی بشارت بھی سنائی ‏‏

28

فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ

تو ابراہیم کی بیوی چلاتی آئی اور اپنا منہ پیٹ کر کہنے لگی

عَجُوزٌ عَقِيمٌ

(اے ہے ایک تو) بڑھیا اور (دوسرے) بانجھ

29

قَالُوا كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ

(انہوں نے) کہا (ہاں) تمہارے پروردگار نے یوں ہی فرمایا ہے

إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ

وہ بیشک صاحب حکمت (اور) خبردار ہے ‏‏

30

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

ابراہیم نے کہا کہ فرشتو! تمہارا مدعا کیا ہے؟ ‏

31

قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ  

انہوں نے کہا کہ ہم گنہگاروں کی طرف بھیجے گئے ہیں ‏‏

32

لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ

تاکہ ان پر کھنگر برسائیں ‏

33

مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ  

جن پر حد سے بڑھ جانے والوں کے لئے تمہارے پروردگار کے ہاں سے نشان کر دیئے گئے ہیں ‏

34

فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

تو وہاں جتنے مومن تھے ان کو ہم نے نکال لیا ‏

35

فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

اور اس میں ایک گھر کے سوا مسلمانوں کا کوئی گھر نہ پایا ‏

36

وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ  

اور جو لوگ عذاب الیم سے ڈرتے ہیں ان کے لئے وہاں نشانی چھوڑ دی ‏

37

وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ  

اور موسیٰ (کے حال) میں (بھی نشانی ہے) جب ہم نےاس کو فرعون کی طرف کھلا ہوا معجزہ دے کر بھیجا ‏‏

38

فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ  

تو اس نے اپنی قوت (کے گھمنڈ) پر منہ موڑ لیا اور کہنے لگا یہ تو جادوگر ہے یا دیوانہ ‏‏

39

فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ

تو ہم نے اس کو اور کے لشکروں کو پکڑ لیا اور ان کو دریا میں پھینک دیا

وَهُوَ مُلِيمٌ  

اور وہ کام ہی قابل ملامت کرتا تھا‏

40

وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ

اور عاد (کی قوم کے حال) میں بھی (نشانی ہے) جب ہم نے ان پر نامبارک ہوا چلائی ‏

41

مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ  

وہ جس چیز پر چلتی اس کو ریزہ ریزہ کئے بغیر نہ چھوڑتی

42

وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ  

اور (قوم) ثمود (کے حال) میں بھی (نشانی ہے) جب ان سے کہا گیا کہ ایک وقت تک فائدہ اٹھا لو ‏

43

فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ

تو انہوں نے اپنے پروردگار کے حکم سے سرکشی کی

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ

سو ان کو کڑک نے آ پکڑا اور وہ دیکھ رہے تھے ‏‏

44

فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ  

پھر وہ تو نہ اُٹھنے کی طاقت رکھتے تھے اور نہ مقابلہ کر سکتے تھے ‏‏

45

وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ

اور اس سے پہلے (ہم) نوح کی قوم کو (ہلاک کر چکے تھے)

إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ  

بیشک وہ نافرمان لوگ تھے ‏

46

وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ  

اور آسمانوں کو ہم ہی نے ہاتھوں سے بنایا اور ہم کو سب مقدور ہے ‏

47

وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ

اور زمین کو ہم ہی نے بچھایا تو (دیکھو) ہم کیا خوب بچھانے والے ہیں ‏ ‏

48

وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ  

اور ہرچیز کی ہم نے دو قِسمیں بنا ئیں تاکہ تم نصیحت پکڑو ‏ ‏

49

فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ

تو تم لوگ خدا کی طرف بھاگ چلو،

إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ  

میں اس کی طرف سے تم کو صریح راستہ بتانے والا ہوں‏

50

وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ ۖ

اور خدا کے ساتھ کسی اور کو معبود نہ بناؤ،

إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ  

میں اس کی طرف سے صریح راستہ بتانے والا ہوں ‏

51

كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

اسی طرح ان سے پہلے لوگوں کے پاس جو پیغمبر آتا وہ اس کو جادوگر یا دیوانہ کہتے

52

أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ

کیا یہ لوگ ایک دوسرے کو اسی بات کی وصیت کرتے آئے ہیں

بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ  

بلکہ یہ شریر لوگ ہیں‏

53

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ

تو ان سے اعراض کرو تم کو (ہماری طرف سے) ملامت نہ ہوگی ‏

54

وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ  

اور نصیحت کرتے رہو کہ نصیحت مومنوں کو نفع دیتی ہے ‏

55

وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ  

اور میں نے جنوں اور انسانوں کو اس لئے پیدا کیا ہے کہ میری عبادت کریں ‏

56

مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ

میں ان سے طالبِ رزق نہیں، اور نہ یہ چاہتا ہوں کہ مجھے (کھانا) کھلائیں ‏

57

إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ

خدا ہی تو رزق دینے والا زور آور اور مضبوط ہے ‏‏

58

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ

کچھ شک نہیں کہ ان ظالموں کے لئے   بھی  (عذاب کی) نوبت مقرر ہے، جس طرح ان کے ساتھیوں کی نوبت تھی ‏

فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

تو ان کو مجھ سے (عذاب) جلدی نہیں طلب کرنا چاہئے ‏

59

فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

جس دن کا ان کافروں سے وعدہ کیا جاتا ہے، اس دن ان کے لئے خرابی ہے ‏

***********

60


© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Visits wef Apr 2024

free web page counter