Glorious Qur'an (English Translation)

Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali, Dr. Muhammad Muhsin Khan

Home               Contact Us               Index               Previous               Next

Surah Al Adiyat

English Translation with Simple Arabic

Paperback Edition

Electronic Version


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.


وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

By the (steeds) that run, with panting (breath),


فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

Striking sparks of fire (by their hooves),


فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا 

And scouring to the raid at dawn


فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

And raise the dust in clouds the while,


فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا 

Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe);


إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

Verily! Man (disbeliever) is ungrateful to his Lord;


وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ

And to that fact he bears witness (by his deeds);


وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

And verily, he is violent in the love of wealth.


أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ 

Knows he not that when the contents of the graves are brought out and poured forth (all mankind is resurrected).


وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ 

And that which is in the breasts (of men) shall be made known.


إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ 

Verily, that Day (i.e. the Day of Resurrection) their Lord will be Well-Acquainted with them (as to their deeds), (and will reward them for their deeds).


Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana, Lahore, Pakistan

Visits wef 2016