Quran English Translation (Simple Arabic)

Surah Al Taghabun

Dr Muhsin Khan, Dr Hilali



In the name of Allah, Most Gracious,Most Merciful


1

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَا فِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۖ

Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah.

لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ‌ۖ

His is the dominion, and to Him belong all the praises and thanks,

وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ قَدِيرٌ  

and He is Able to do all things.

2

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ ڪَافِرٌ۬ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٌ۬‌ۚ

He it is Who created you, then some of you are disbelievers and some of you are believers.

وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ  

And Allah is All-Seer of what you do.

3

خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ‌ۖ

He has created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made good your shapes,

وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ  

and to Him is the final Return.

4

يَعۡلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ

He knows what is in the heavens and on earth,

وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ‌ۚ

and He knows what you conceal and what you reveal.

وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ  

And Allah is the All-Knower of what is in the breasts (of men).

5

أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ

Has not the news reached you of those who disbelieved aforetime?

فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ۬

And so they tasted the evil result of their disbelief, and theirs will be a painful torment.

6

ذَٲلِكَ بِأَنَّهُ ۥ كَانَت تَّأۡتِيہِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَـٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٌ۬ يَہۡدُونَنَا

That was because there came to them their Messengers with clear proofs (signs), but they said: "Shall mere men guide us?"

فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْ‌ۚ

So they disbelieved and turned away (from the truth),

وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُ‌ۚ

and Allah was not in need (of them).

وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌ۬  

And Allah is Rich (Free of all wants), Worthy of all praise.

7

زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْ‌ۚ

The disbelievers pretend that they will never be resurrected (for the Account).

قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡ‌ۚ

Say (O Muhammad SAW): "Yes! By my Lord, you will certainly be resurrected, then you will be informed of (and recompensed for) what you did,

وَذَٲلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ۬  

and that is easy for Allah.

8

فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلۡنَا‌ۚ

Therefore, believe in Allah and His Messenger (Muhammad SAW), and in the Light (this Quran) which We have sent down.

وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٌ۬  

And Allah is All-Aware of what you do.

9

يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِ‌ۖ

(And remember) the Day when He will gather you (all) on the Day of Gathering,

ذَٲلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِ‌ۗ

that will be the Day of mutual loss and gain.

(i.e. loss for the disbelievers as they will enter the Hell-fire and gain for the believers as they will enter Paradise)

وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَـٰلِحً۬ا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ

And whosoever believes in Allah and performs righteous good deeds, He will remit from him his sins,

وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِہَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيہَآ أَبَدً۬ا‌ۚ

and will admit him to Gardens under which rivers flow (Paradise) to dwell therein forever,

ذَٲلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ  

that will be the great success.

10

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَڪَذَّبُواْ بِـَٔايَـٰتِنَآ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلنَّارِخَـٰلِدِينَ فِيہَا‌ۖ

But those who disbelieved (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) and denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they will be the dwellers of the Fire, to dwell therein forever.

وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ  

And worst indeed is that destination.

11

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ‌ۗ

No calamity befalls, but with the Leave (i.e. decision and Qadar (Divine Preordainments)) of Allah,

وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَہۡدِ قَلۡبَهُ ۥ‌ۚ

and whosoever believes in Allah, He guides his heart (to the true Faith with certainty, i.e. what has befallen him was already written for him by Allah from the Qadar (Divine Preordainments)),

وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيمٌ۬  

and Allah is the All-Knower of everything.

12

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ‌ۚ

Obey Allah, and obey the Messenger (Muhammad SAW),

فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَـٰغُ ٱلۡمُبِينُ  

but if you turn away, then the duty of Our Messenger is only to convey (the Message) clearly.

13

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ‌ۚ

Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He),

وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَڪَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ  

and in Allah (Alone), therefore, let the believers put their trust.

14

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٲجِكُمۡ وَأَوۡلَـٰدِڪُمۡ عَدُوًّ۬ا لَّڪُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡ‌ۚ

O you who believe! Verily, among your wives and your children there are enemies for you (i.e. may stop you from the obedience of Allah), therefore beware of them!

وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ۬ رَّحِيمٌ  

But if you pardon (them) and overlook, and forgive (their faults), then verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

15

إِنَّمَآ أَمۡوَٲلُكُمۡ وَأَوۡلَـٰدُكُمۡ فِتۡنَةٌ۬‌ۚ

Your wealth and your children are only a trial,

وَٱللَّهُ عِندَهُ ۥۤ أَجۡرٌ عَظِيمٌ۬ 

whereas Allah! With Him is a great reward (Paradise).

16

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرً۬ا لِّأَنفُسِڪُمۡ‌ۗ

So keep your duty to Allah and fear Him as much as you can; listen and obey; and spend in charity, that is better for yourselves.

وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ  

And whosoever is saved from his own covetousness, then they are the successful ones.

17

إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنً۬ا يُضَـٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ‌ۚ

If you lend to Allah a goodly loan (i.e. spend in Allahs Cause) He will double it for you, and will forgive you.

وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ  

And Allah is Most Ready to appreciate and to reward, Most Forbearing,

18

عَـٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّہَـٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

All-Knower of the unseen and seen, the All-Mighty, the All-Wise.

*********



© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Enail: cmaj37@gmail.com

Visits wef Jun 2023

visitor counter widget