Quran English Translation (Simple Arabic)Surah Al SaffDr Muhsin Khan, Dr Hilali |
1 |
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَا فِى ٱلۡأَرۡضِۖ Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ And He is the All-Mighty, the All-Wise. |
2 |
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ O you who believe! Why do you say that which you do not do? |
3 |
ڪَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ Most hateful it is with Allah that you say that which you do not do. |
4 |
إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِهِۦ صَفًّ۬ا كَأَنَّهُم بُنۡيَـٰنٌ۬ مَّرۡصُوصٌ۬ Verily, Allah loves those who fight in His Cause in rows (ranks) as if they were a solid structure . |
5 |
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ And (remember) when Moosa (Moses) said to his people: يَـٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِى وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡڪُمۡۖ "O my people! Why do you hurt me while you know certainly that I am the Messenger of Allah to you? فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚفَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ So when they turned away (from the Path of Allah), Allah turned their hearts away (from the Right Path. وَٱللَّهُ لَا يَہۡدِى ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَـٰسِقِينَ And Allah guides not the people who are Fasiqoon (rebellious, disobedient to Allah). |
6 |
وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ And (remember) when Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary), said: يَـٰبَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقً۬ا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَٮٰةِ "O Children of Israel! I am the Messenger of Allah unto you confirming the Taurat ((Torah) which came) before me, وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٍ۬ يَأۡتِى مِنۢ بَعۡدِى ٱسۡمُهُ ۥۤ أَحۡمَدُۖ and giving glad tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmed. فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَـٰتِ قَالُواْ هَـٰذَا سِحۡرٌ۬ مُّبِينٌ۬ But when he (Ahmed i.e. Muhammad SAW) came to them with clear proofs, they said: "This is plain magic." |
7 |
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَـٰمِۚ And who does more wrong than the one who invents a lie against Allah, while he is being invited to Islam? وَٱللَّهُ لَا يَہۡدِى ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ And Allah guides not the people who are Zalimoon (polytheists, wrong-doers and disbelievers) folk. |
8 |
يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٲهِهِمۡ They intend to put out the Light of Allah (i.e. the religion of Islam, this Quran, and Prophet Muhammad SAW) with their mouths. وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ ڪَرِهَ ٱلۡكَـٰفِرُونَ But Allah will complete His Light even though the disbelievers hate (it). |
9 |
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُ ۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُ ۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ He it is Who has sent His Messenger (Muhammad SAW) with guidance and the religion of truth (Islamic Monotheism) to make it victorious over all (other) religions وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ even though the Mushrikoon (polytheists, pagans, idolaters, and disbelievers in the Oneness of Allah and in His Messenger Muhammad SAW) hate (it). |
10 |
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَـٰرَةٍ۬ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٍ۬ O You who believe! Shall I guide you to a commerce that will save you from a painful torment. |
11 |
تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ - That you believe in Allah and His Messenger (Muhammad SAW), وَتُجَـٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٲلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ - and that you strive hard and fight in the Cause of Allah with your wealth and your lives, ذَٲلِكُمۡ خَيۡرٌ۬ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ that will be better for you, if you but know! |
12 |
يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّـٰتٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِہَا ٱلۡأَنۡہَـٰرُ (If you do so) He will forgive you your sins, and admit you into Gardens under which rivers flow, وَمَسَـٰكِنَ طَيِّبَةً۬ فِى جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ۬ۚ and pleasant dwelling in Gardens of Adn Eternity (Adn (Edn) Paradise), ذَٲلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ that is indeed the great success. |
13 |
وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَہَاۖنَصۡرٌ۬ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحٌ۬ قَرِيبٌ۬ۗ And also (He will give you) another (blessing) which you love, help from Allah (against your enemies) and a near victory. وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ And give glad tidings (O Muhammad SAW) to the believers. |
14 |
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ O you who believe! Be you helpers (in the Cause) of Allah كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِۖ as said Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary), to AlHawareeoon (the disciples): "Who are my helpers (in the Cause) of Allah?" قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ AlHawareeeen (the disciples) said: "We are Allah's helpers" (i.e. we will strive in His Cause!). فَـَٔامَنَت طَّآٮِٕفَةٌ۬ مِّنۢ بَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآٮِٕفَةٌ۬ۖ Then a group of the Children of Israel believed and a group disbelieved. فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَـٰهِرِينَ So We gave power to those who believed against their enemies, and they became the uppermost. ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
Visits wef Jun 2023 |