Quran English Translation (Simple Arabic)Surah Al MujadilahDr Muhsin Khan, Dr Hilali |
1 |
قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِى تُجَـٰدِلُكَ فِى زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِىٓ إِلَى ٱللَّهِ Indeed Allah has heard the statement of her (Khaulah bint Thalabah) that disputes with you (O Muhammad SAW) concerning her husband (Aus bin AsSamit), and complains to Allah. وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ And Allah hears the argument between you both. إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer. |
2 |
ٱلَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآٮِٕهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَـٰتِهِمۡۖ Those among you who make their wives unlawful (Az-Zihar) to them by saying to them "You are like my mothers back." They cannot be their mothers. إِنۡ أُمَّهَـٰتُهُمۡ إِلَّا ٱلَّـٰٓـِٔى وَلَدۡنَهُمۡۚ None can be their mothers except those who gave them birth. وَإِنَّہُمۡ لَيَقُولُونَ مُنڪَرً۬ا مِّنَ ٱلۡقَوۡلِ وَزُورً۬اۚ And verily, they utter an ill word and a lie. وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ۬ And verily, Allah is Oft- Pardoning, Oft-Forgiving. |
3 |
وَٱلَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِن نِّسَآٮِٕہِمۡ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُواْ And those who make unlawful to them (their wives) (by Az-Zihar) and wish to free themselves from what they uttered, فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٍ۬ مِّن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۚ (the penalty) in that case (is) the freeing of a slave before they touch each other. ذَٲلِكُمۡ تُوعَظُونَ بِهِۦۚ That is an admonition to you (so that you may not return to such an ill thing). وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٌ۬ And Allah is All-Aware of what you do. |
4 |
فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَہۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۖ And he who finds not (the money for freeing a slave) must fast two successive months before they both touch each other. فَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَإِطۡعَامُ سِتِّينَ مِسۡكِينً۬اۚ And for him who is unable to do so, he should feed sixty of Miskeen (poor). ذَٲلِكَ لِتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ That is in order that you may have perfect Faith in Allah and His Messenger. وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۗ وَلِلۡكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ These are the limits set by Allah. And for disbelievers, there is a painful torment. |
5 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ ۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ Verily, those who oppose Allah and His Messenger (Muhammad SAW) will be disgraced, as those before them (among the past nation), were disgraced. وَقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَـٰتِۭ بَيِّنَـٰتٍ۬ۚ And We have sent down clear Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). وَلِلۡكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ۬ مُّهِينٌ۬ And for the disbelievers is a disgracing torment. |
6 |
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعً۬ا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ On the Day when Allah will resurrect them all together (i.e. the Day of Resurrection) and inform them of what they did. أَحۡصَٮٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُۚ Allah has kept account of it, while they have forgotten it. وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ شَہِيدٌ And Allah is Witness over all things. |
7 |
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَا فِى ٱلۡأَرۡضِۖ Have you not seen that Allah knows whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth? مَا يَڪُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَـٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ There is no Najwa (secret counsel) of three, but He is their fourth (with His Knowledge, while He Himself is over the Throne, over the seventh heaven), وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُہُمۡ nor of five but He is their sixth (with His Knowledge), وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٲلِكَ وَلَآ أَڪۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ not of less than that or more, but He is with them (with His Knowledge) wheresoever they may be; ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِۚ and afterwards on the Day of Resurrection, He will inform them of what they did. إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيمٌ Verily, Allah is the All-Knower of everything. |
8 |
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُہُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُہُواْ عَنۡهُ Have you not seen those who were forbidden to hold secret counsels, and afterwards returned to that which they had been forbidden, وَيَتَنَـٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٲنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ and conspired together for sin and wrong doing and disobedience to the Messenger (Muhammad SAW ). وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ And when they come to you, they greet you with a greeting wherewith Allah greets you not, وَيَقُولُونَ فِىٓ أَنفُسِہِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ and say within themselves: "Why should Allah punish us not for what we say?" حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَہَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ Hell will be sufficient for them, they will burn therein, and worst indeed is that destination! |
9 |
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَنَـٰجَيۡتُمۡ فَلَا تَتَنَـٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٲنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ O you who believe! When you hold secret counsel, do it not for sin and wrong-doing, and disobedience towards the Messenger (Muhammad SAW) وَتَنَـٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ but do it for Al-Birr (righteousness) and Taqwa (virtues and piety); وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِىٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ and fear Allah unto Whom you shall be gathered. |
10 |
إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَـٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ Secret counsels (conspiracies) are only from Shaitan (Satan), in order that he may cause grief to the believers. وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ But he cannot harm them in the least, except as Allah permits, وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ and in Allah let the believers put their trust . |
11 |
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِى ٱلۡمَجَـٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ O you who believe! When you are told to make room in the assemblies, (spread out and) make room. Allah will give you (ample) room (from His Mercy). وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ And when you are told to rise up [for prayers, Jihad (holy fighting in Allahs Cause), or for any other good deed], rise up. يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَـٰتٍ۬ۚ Allah will exalt in degree those of you who believe, and those who have been granted knowledge. وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٌ۬ And Allah is Well-Acquainted with what you do. |
12 |
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَـٰجَيۡتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَىۡ نَجۡوَٮٰكُمۡ صَدَقَةً۬ۚ O you who believe! When you (want to) consult the Messenger (Muhammad SAW) in private, spend something in charity before your private consultation. ذَٲلِكَ خَيۡرٌ۬ لَّكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ That will be better and purer for you. فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ۬ رَّحِيمٌ But if you find not (the means for it), then verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. |
13 |
ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَىۡ نَجۡوَٮٰكُمۡ صَدَقَـٰتٍ۬ۚ Are you afraid of spending in charity before your private consultation (with him)? فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ If then you do it not, and Allah has forgiven you, فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ ۥۚ then (at least) perform As-Salat (IqamatasSalat) and give Zakat and obey Allah and His Prophet (i.e. do all what Allah and His Prophet SAW order you to do). وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ And Allah is All- Aware of what you do. |
14 |
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡہِم Have you (O Muhammad SAW) not seen those (hypocrites) who take for friends a people upon whom is the Wrath of Allah (i.e. Jews)? مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡہُمۡ They are neither of you (Muslims) nor of them (Jews), وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ and they swear to a lie while they know. |
15 |
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابً۬ا شَدِيدًاۖ Allah has prepared for them a severe torment. إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ Evil indeed is that which they used to do. |
16 |
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَـٰنَہُمۡ جُنَّةً۬ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٌ۬ مُّهِينٌ۬ They have made their oaths a screen (for their evil actions). Thus they hinder (men) from the Path of Allah, so they shall have a humiliating torment. |
17 |
لَّن تُغۡنِىَ عَنۡہُمۡ أَمۡوَٲلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَـٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ Their children and their wealth will avail them nothing against Allah. أُوْلَـٰٓٮِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيہَا خَـٰلِدُونَ They will be (the) dwellers of the Fire, to dwell therein forever. |
18 |
يَوۡمَ يَبۡعَثُہُمُ ٱللَّهُ جَمِيعً۬ا فَيَحۡلِفُونَ لَهُ ۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡۖ On the Day when Allah will resurrect them all together (for their account), then they will swear to Him as they swear to you (O Muslims). وَيَحۡسَبُونَ أَنَّہُمۡ عَلَىٰ شَىۡءٍۚ And they think that they have something (to stand upon). أَلَآ إِنَّہُمۡ هُمُ ٱلۡكَـٰذِبُونَ Verily, they are liars! |
19 |
ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَـٰنُ فَأَنسَٮٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ Shaitan (Satan) has overtaken them. So he has made them forget the remembrance of Allah. أُوْلَـٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَـٰنِۚ They are the party of Shaitan (Satan). أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَـٰنِ هُمُ ٱلۡخَـٰسِرُونَ Verily, it is the party of Shaitan (Satan) that will be the losers! |
20 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ ۥۤ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ فِى ٱلۡأَذَلِّينَ Those who oppose Allah and His Messenger (Muhammad SAW), they will be among the lowest (most humiliated). |
21 |
ڪَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۟ وَرُسُلِىٓۚ Allah has decreed: "Verily! It is I and My Messengers who shall be the victorious." إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ۬ Verily, Allah is All-Powerful, All-Mighty. |
22 |
لَّا تَجِدُ قَوۡمً۬ا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأَخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُ ۥ You (O Muhammad SAW) will not find any people who believe in Allah and the Last Day, making friendship with those who oppose Allah and His Messenger (Muhammad SAW ), وَلَوۡ ڪَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٲنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَہُمۡۚ even though they were their fathers, or their sons, or their brothers, or their kindred (people). أُوْلَـٰٓٮِٕكَ ڪَتَبَ فِى قُلُوبِہِمُ ٱلۡإِيمَـٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ۬ مِّنۡهُۖ For such He has written Faith in their hearts, and strengthened them with Rooh (proofs, light and true guidance) from Himself. وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِہَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَاۚ And We will admit them to Gardens (Paradise) under which rivers flow, to dwell therein (forever). رَضِىَ ٱللَّهُ عَنۡہُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ Allah is pleased with them, and they with Him. أُوْلَـٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ They are the Party of Allah. أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ Verily, it is the Party of Allah that will be the successful. ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
Visits wef Jun 2023 |