Quran Bengali TranslationSurah Al Balad |
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1 |
لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ আমি এই নগরীর শপথ করি |
2 |
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই। |
3 |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়। |
4 |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি। |
5 |
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না ? |
6 |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি। |
7 |
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি? |
8 |
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়, |
9 |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয় ? |
10 |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি। |
11 |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি। |
12 |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি? |
13 |
فَكُّ رَقَبَةٍ তা হচ্ছে দাসমুক্তি |
14 |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান। |
15 |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ এতীম আত্বীয়কে |
16 |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে |
17 |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার। |
18 |
أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ তারাই সৌভাগ্যশালী। |
19 |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা। |
20 |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে। ********* |
© Copy Rights: Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana, Lahore, Pakistan Email: cmaj37@gmail.com |
Visits wef Aug 2024 |