Quran with English Translation

Surah Al Bayyinah

English Translation by Abdullah Yusuf Ali


In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful


1

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ

Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from their ways)

حَتَّىٰ تَأۡتِيَہُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ  

until there should come to them Clear Evidence --

2

رَسُولٌ۬ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفً۬ا مُّطَهَّرَةً۬  

A messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy:

3

فِيہَا كُتُبٌ۬ قَيِّمَةٌ۬  

Wherein are laws (or decrees) right and straight.

4

وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡہُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ

Nor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence.

5

وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ‌ۚ

And they have been commanded no more than this:

- to worship Allah,

- offering Him sincere devotion,

- being True (in faith);

- to establish regular Prayer;

- and to practice regular Charity;

وَذَٲلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ

and that is the Religion Right and Straight.

6

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ ‌ۚ

Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-fire,

خَـٰلِدِينَ فِيہَآ‌ۚ

to dwell therein (for aye).

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ  

They are the worst of creatures.

7

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ

Those who have faith and do righteous deeds -- they are the best of creatures.

8

جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّہِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِہَا ٱلۡأَنۡہَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيہَآ أَبَدً۬ا‌ۖ

Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, Beneath which rivers flow; They will dwell therein for ever;

رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنۡہُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ‌ۚ

Allah well pleased with them, and they with Him:

ذَٲلِكَ لِمَنۡ خَشِىَ رَبَّهُ ۥ

all this for such as fear their Lord and Cherisher.

*********


© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Email: cmaj37@gmail.com

Visits wef Jun 2023

web counter