Traducción al español (árabe Uthmani)Sura La sangre coagulada (alaq)Traducción al Español por Julio Cortés |
![]()
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
| 1 |
¡Recita en el nombre de tu Señor, Que ha creado, |
| 2 |
ha creado al hombre de sangre coagulada! |
| 3 |
¡Recita! Tu Señor es el Munífico, |
| 4 |
que ha enseñado el uso del cálamo, |
| 5 |
ha enseñado al hombre lo que no sabía. |
| 6 |
¡No! El hombre, en verdad, se rebela, |
| 7 |
ya que cree bastarse a sí mismo. |
| 8 |
Pero todo vuelve a tu Señor. |
| 9 |
¿Has visto a quien prohíbe |
| 10 |
A un siervo orar? |
| 11 |
¿Te parece que sigue la Dirección |
| 12 |
O que ordena el temor de Dios? |
| 13 |
¿No te parece que desmiente y se desvía? |
| 14 |
¿No sabe que Dios ve? |
| 15 |
¡No! Si no cesa, hemos de arrastrarle por el copete, |
| 16 |
copete que miente, que peca. |
| 17 |
Y ¡que llame a sus secuaces, |
| 18 |
que Nosotros llamaremos a los que precipitan! |
| 19 |
¡No! ¡No le obedezcas, sino prostérnate y acércate! ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
|
Visits wef Feb 2024 |