Sura Las constelaciones (boruy)

Traducción al Español por Julio Cortés


¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!


1

¡Por el cielo con sus constelaciones!

2

¡Por el día con que se ha amenazado!

3

¡Por el testigo y lo atestiguado!

4

¡Malditos sean los hombres del Foso,

5

del fuego bien alimentado,

6

sentados a él,

7

dando testimonio de lo que ellos han hecho a los creyentes,

8

resentidos con ellos sólo porque creyeron en Alá, el Poderoso, el Digno de Alabanza,

9

a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Alá es testigo de todo.

10

Quienes sometan a los creyentes y a las creyentes a una prueba y no se arrepientan luego, tendrán el castigo de la gehena, el castigo de su fuego.

11

Quienes, en cambio, hayan creído y obrado bien tendrán jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. ¡Ese es el gran éxito!

12

¡Sí, es duro el rigor de tu Señor!

13

Él crea y re-crea.

14

Él es el Indulgente, el Lleno de Amor,

15

el Señor del Trono, el Glorioso,

16

Que siempre hace lo que quiere.

17

¿Te has enterado de la historia de los ejércitos,

18

de Faraón y de los tamudeos?

19

Los infieles, no obstante, persisten en desmentir,

20

pero Alá les tiene a Su merced.

21

¡Sí es un Corán glorioso,

22

en una Tabla bien guardada!

*********



© Copy Rights:

Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,

Lahore, Pakistan

Email: cmaj37@gmail.com

Visits wef Feb 2024

free web counter