Quran Arabic with Urdu TranslationSurah Al TaghabunTranslation by Fateh Muhammad Jalundhari |
شروع اﷲ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا (ہے)۔
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ جو چیز آسمانوں میں ہے اور جو چیز زمین میں ہے (سب) خدا کی تسبیح کرتی ہے۔ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ اسی کی سچی بادشاہی ہے اور اسی کی تعریف (لا متناہی) ہے وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ اور وہ ہرچیز پر قادر ہے ۔ |
1 |
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ ۚ وہی تو ہے جس نے تم کو پیدا کیا پھر کوئی تم میں کافر ہے اور کوئی مومن۔ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ اور جو کچھ تم کرتے ہو خدا اسکو دیکھتا ہے ۔ |
2 |
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ اسی نے آسمانوں اور زمین کو مبنی برحکمت پیدا کیا اور اسی نے تمہاری صورتیں بنائیں اور صورتیں بھی پاکیزہ بنائیں وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ اور اسی کی طرف (تمہیں) لوٹ کر جانا ہے |
3 |
يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے وہ سب جانتا ہے وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ اور جو کچھ تم چھپا کر کرتے ہو اور جو کھلم کھلا کرتے ہو اس سے بھی آگاہ ہے وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ اور خدا دل کے بھیدوں سے واقف ہے |
4 |
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ کیا تم کو ان لوگوں کے حال کی خبر نہیں پہنچی جو پہلے کافر ہوئے تھے؟ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ تو انہوں نے اپنے کاموں کی سزا کا مزا چکھ لیا اور (ابھی) دکھ دینے والا عذاب (اور) ہونا ہے ۔ |
5 |
ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوْا ۚ یہ اس لئے کہ ان کے پاس پیغمبر کھلی نشانیاں لیکر آتے تو یہ کہتے کہ کیا آدمی ہمارے ہادی بنتے؟تو انہوں نے (انکو) نہ مانا اور منہ پھیر لیا وَاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ اور خدا نے بھی بےپروائی کی وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ اور خدا بےپروا (اور) سزا وار حمد (وثنا) ہے ۔ |
6 |
زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ لَنْ يُبْعَثُوا ۚ جو لوگ کافر ہیں انکا اعتقاد ہے کہ وہ (دوبارہ) ہرگز نہیں اٹھائے جائیں گے قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ کہہ دو کہ ہاں ہاں میرے پروردگار کی قسم تم ضرور اٹھائے جاؤ گے پھر جو جو کام تم کرتے رہے ہو وہ تمہیں بتائے جائیں گے وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ اور یہ (بات) خدا کو آسان ہے ۔ |
7 |
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنْزَلْنَا ۚ تو خدا پر اور اس کے رسول پر اور نور (قرآن) پر جو ہم نے نازل فرمایا ہے ایمان لاؤ۔ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ اور خدا تمہارے سب اعمال سے باخبر ہے ۔ |
8 |
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ جس دن وہ تم کو اکٹھا ہونے (یعنی قیامت) کے دن اکٹھا کرے گا ذَلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وہ نقصان اٹھانے کا دن ہے وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ اور جو شخص خدا پر ایمان لائے اور نیک عمل کرے وہ اس سے اس کی برائیاں دور کر دے گا وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُخَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ اور باغ ہائے بہشت میں جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں داخل کرے گا ہمیشہ ان میں رہیں گے۔ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ یہ بڑی کامیابی ہے |
9 |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِخَالِدِينَ فِيهَا ۖ اور جنہوں نے کفر کیا اور ہماری آیتوں کو جھٹلایا وہی اہل دوزخ ہیں ہمیشہ اس میں رہیں گے۔ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ اور وہ بری جگہ ہے |
10 |
مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ کوئی مصیبت نازل نہیں ہوتی مگر خدا کے حکم سے۔ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ اور جو شخص خدا پر ایمان لاتا ہے وہ اسکے دل کو ہدایت دیتا ہے وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ اور خدا ہرچیز سے باخبر ہے ۔ |
11 |
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ اور خدا کی اطاعت کرو اور اسکے رسول کی اطاعت کرو فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ اگر تم منہ پھیر لو گے تو ہمارے پیغمبر کے ذمے تو صرف پیغام کا کھول کھول کر پہنچا دینا ہے ۔ |
12 |
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۚ خدا (جو معبود برحق ہے اس) کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ تو مومنوں کو چاہیے کہ خدا ہی پر بھروسا رکھیں |
13 |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ مومنو! تمہاری عورتوں اور اولاد میں سے بعض تمہارے دشمن (بھی) ہیں سو ان سے بچتے رہو وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ اور اگر معاف کر دو اور درگزر کرو اور بخش دو تو خدا بھی بخشنے والا مہربان ہے |
14 |
إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ تمہارا مال اور تمہاری اولاد تو آزمائش ہے وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ اور خدا کے ہاں بڑا اجر ہے ۔ |
15 |
فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنْفِقُوا خَيْرًا لِأَنْفُسِكُمْ ۗ سو جہاں تک ہو سکے خدا سے ڈرو اور (اسکے احکام کو) سنو اور (اسکے) فرمانبردار ہو اور (اسکی راہ میں) خرچ کرو (یہ) تمہارے حق میں بہتر ہے وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ اور جو شخص طبیعت کے بخل سے بچایا گیا تو ایسے ہی لوگ مراد پانے والے ہیں |
16 |
إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ اگر تم خدا کو (اخلاص اور نیت) نیک (سے) قرض دو گے تو وہ تم کو اس کا دو چند دےگا اور تمہارے گناہ بھی معاف کردے گا وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ اور خدا قدر شناس اور بردبار ہے ۔ |
17 |
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ پوشیدہ اور ظاہر کا جاننے والا غالب اور حکمت والا ہے ۔ *********** |
18 |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, Pakistan |
|
Visits wef Apr 2024 |