Quran English Translation (Uthmani Arabic)Surah Al BayyinahDr Muhsin Khan, Dr Hilali |
1 |
لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَہُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ Those who disbelieve from among the people of the Scripture (Jews and Christians) and among Al-Mushrikûn, were not going to leave (their disbelief) until there came to them clear evidence. |
2 |
رَسُولٌ۬ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفً۬ا مُّطَهَّرَةً۬ A Messenger (Muhammad SAW) from Allâh, reciting (the Qur'ân) purified pages [purified from Al-Bâtil (falsehood, etc.)]. |
3 |
فِيہَا كُتُبٌ۬ قَيِّمَةٌ۬ Containing correct and straight laws from Allâh. |
4 |
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡہُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ And the people of the Scripture (Jews and Christians) differed not until after there came to them clear evidence. (i.e. Prophet Muhammad SAW and whatever was revealed to him). |
5 |
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ And they were commanded not, but that they should worship Allâh, and worship none but Him Alone (abstaining from ascribing partners to Him), وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ and perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât) and give Zakât: وَذَٲلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ and that is the right religion. |
6 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ ۚ خَـٰلِدِينَ فِيہَآۚ Verily, those who disbelieve (in the religion of Islâm, the Qur'ân and Prophet Muhammad SAW) from among the people of the Scripture (Jews and Christians) and Al-Mushrikûn will abide in the Fire of Hell. أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ They are the worst of creatures |
7 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ Verily, those who believe [in the Oneness of Allâh, and in His Messenger Muhammad including all obligations ordered by Islâm] and do righteous good deeds, they are the best of creatures. |
8 |
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّہِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِہَا ٱلۡأَنۡہَـٰرُ Their reward with their Lord is 'Adn (Eden) Paradise (Gardens of Eternity), underneath which rivers flow, خَـٰلِدِينَ فِيہَآ أَبَدً۬اۖ they will abide therein forever,; رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنۡہُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ Allâh Well-Pleased with them, and they with Him. ذَٲلِكَ لِمَنۡ خَشِىَ رَبَّهُ ۥ That is for him who fears his Lord. ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
Visits wef Jun 2023 |