Quran English Translation (Uthmani Arabic)Surah Al TakwirDr Muhsin Khan, Dr Hilali |
1 |
When the sun Kuwwirat (wound round and lost its light and is overthrown ). |
2 |
And when the stars shall fall; |
3 |
And when the mountains shall made to pass away; |
4 |
And when the pregnant she-camels shall be neglected; |
5 |
And when the wild beasts shall be gathered together; |
6 |
And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow; |
7 |
And when the souls shall be joined with their bodies; |
8 |
And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) shall be questioned. |
9 |
For what sin she was killed? |
10 |
And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open; |
11 |
And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place; |
12 |
And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze. |
13 |
And when Paradise shall be brought near, |
14 |
(Then) every person will know what he has brought (of good and evil). |
15 |
So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night). |
16 |
And by the planets that move swiftly and hide themselves, |
17 |
And by the night as it departs; |
18 |
And by the dawn as it brightens; |
19 |
Verily, this is the Word (this Quran brought by) a most honourable messenger (Jibrael (Gabriel), from Allah to the Prophet Muhammad (Peace be upon him)). |
20 |
Owner of power, and high rank with (Allah) the Lord of the Throne, |
21 |
Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens). |
22 |
And (O people) your companion (Muhammad (Peace be upon him)) is not a madman; |
23 |
And indeed he (Muhammad (Peace be upon him)) saw him (Jibrael (Gabriel)) in the clear horizon (towards the east). |
24 |
And he (Muhammad (Peace be upon him)) withholds not a knowledge of the unseen. |
25 |
And it (the Quran) is not the word of the outcast Shaitan (Satan). |
26 |
Then where are you going? |
27 |
Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the Alameen (mankind and jinns). |
28 |
To whomsoever among you who wills to walk straight, |
29 |
And you will not, unless (it be) that Allah wills, the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists). ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
Visits wef Jun 2023 |