| Quran English Translation (Uthmani Arabic)Surah Al TakwirDr Muhsin Khan, Dr Hilali | 
		
				 
				
| 1 | 
 When the sun Kuwwirat (wound round and lost its light and is overthrown ). | 
| 2 | 
 And when the stars shall fall; | 
| 3 | 
 And when the mountains shall made to pass away; | 
| 4 | 
 And when the pregnant she-camels shall be neglected; | 
| 5 | 
 And when the wild beasts shall be gathered together; | 
| 6 | 
 And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow; | 
| 7 | 
 And when the souls shall be joined with their bodies; | 
| 8 | 
 And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) shall be questioned. | 
| 9 | 
 For what sin she was killed? | 
| 10 | 
 And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open; | 
| 11 | 
 And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place; | 
| 12 | 
 And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze. | 
| 13 | 
 And when Paradise shall be brought near, | 
| 14 | 
 (Then) every person will know what he has brought (of good and evil). | 
| 15 | 
 So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night). | 
| 16 | 
 And by the planets that move swiftly and hide themselves, | 
| 17 | 
 And by the night as it departs; | 
| 18 | 
 And by the dawn as it brightens; | 
| 19 | 
 Verily, this is the Word (this Quran brought by) a most honourable messenger (Jibrael (Gabriel), from Allah to the Prophet Muhammad (Peace be upon him)). | 
| 20 | 
 Owner of power, and high rank with (Allah) the Lord of the Throne, | 
| 21 | 
 Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens). | 
| 22 | 
 And (O people) your companion (Muhammad (Peace be upon him)) is not a madman; | 
| 23 | 
 And indeed he (Muhammad (Peace be upon him)) saw him (Jibrael (Gabriel)) in the clear horizon (towards the east). | 
| 24 | 
 And he (Muhammad (Peace be upon him)) withholds not a knowledge of the unseen. | 
| 25 | 
 And it (the Quran) is not the word of the outcast Shaitan (Satan). | 
| 26 | 
 Then where are you going? | 
| 27 | 
 Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the Alameen (mankind and jinns). | 
| 28 | 
 To whomsoever among you who wills to walk straight, | 
| 29 | 
 And you will not, unless (it be) that Allah wills, the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists). ********* | 
| © Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com | Visits wef Jun 2023 |