Quran English Translation (Uthmani Arabic)Surah FatirDr Muhsin Khan, Dr Hilali |
1 |
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ All the praises and thanks be to Allah, the (only) Originator (or the (only) Creator) of the heavens and the earth, جَاعِلِ ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕكَةِ رُسُلاً أُوْلِىٓ أَجۡنِحَةٍ۬ مَّثۡنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَۚ Who made the angels messengers with wings, - two or three or four. يَزِيدُ فِى ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ He increases in creation what He wills. إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ قَدِيرٌ۬ Verily, Allah is Able to do all things. |
2 |
مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٍ۬ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ Whatever of mercy (i.e.of good), Allah may grant to mankind, none can withhold it, وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُ ۥ مِنۢ بَعۡدِهِۚۦ and whatever He may withhold, none can grant it thereafter. وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ And He is the Almighty, the All Wise. |
3 |
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ O mankind! Remember the Grace of Allah upon you! هَلۡ مِنۡ خَـٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ Is there any creator other than Allah who provides for you from the sky (rain) and the earth? لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَۖ La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ How then are you turning away (from Him)? |
4 |
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٌ۬ مِّن قَبۡلِكَۚ And if they belie you (O Muhammad SAW), so were Messengers belied before you. وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ And to Allah return all matters (for decision). |
5 |
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقٌّ۬ۖ O mankind! Verily, the Promise of Allah is true. فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۖ So let not this present life deceive you, وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ and let not the chief deceiver (Satan) deceive you about Allah. |
6 |
إِنَّ ٱلشَّيۡطَـٰنَ لَكُمۡ عَدُوٌّ۬ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ Surely, Shaitan (Satan) is an enemy to you, so take (treat) him as an enemy. إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُ ۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ He only invites his Hizb (followers) that they may become the dwellers of the blazing Fire. |
7 |
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ عَذَابٌ۬ شَدِيدٌ۬ۖ Those who disbelieve, theirs will be a severe torment; وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٌ۬ وَأَجۡرٌ۬ كَبِيرٌ and those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, theirs will be forgiveness and a great reward (i.e. Paradise). |
8 |
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ ۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنً۬اۖ Is he, then, to whom the evil of his deeds made fairseeming, so that he considers it as good (equal to one who is rightly guided)? فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَہۡدِى مَن يَشَآءُۖ Verily, Allah sends astray whom He wills, and guides whom He wills. فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡہِمۡ حَسَرَٲتٍۚ So destroy not yourself (O Muhammad SAW) in sorrow for them. إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ Truly, Allah is the All Knower of what they do! |
9 |
وَٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَـٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابً۬ا And it is Allah Who sends the winds, so that they raise up the clouds, فَسُقۡنَـٰهُ إِلَىٰ بَلَدٍ۬ مَّيِّتٍ۬ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِہَاۚ and We drive them to a dead land, and revive therewith the earth after its death. كَذَٲلِكَ ٱلنُّشُورُ As such (will be) the Resurrection! |
10 |
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ Whosoever desires honour, power and glory then to Allah belong all honour, power and glory (and one can get honour, power and glory only by obeying and worshipping Allah (Alone)). إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّـٰلِحُ يَرۡفَعُهُۚ ۥ To Him ascend (all) the goodly words, and the righteous deeds exalt it (the goodly words i.e. the goodly words are not accepted by Allah unless and until they are followed by good deeds), وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٌ۬ شَدِيدٌ۬ۖ but those who plot evils, theirs will be severe torment. وَمَكۡرُ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُوَ يَبُورُ And the plotting of such will perish. |
11 |
وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ۬ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٍ۬ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٲجً۬اۚ And Allah did create you (Adam) from dust, then from Nutfah (male and female discharge semen drops i.e. Adams offspring), then He made you pairs (male and female). وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۚۦ And no female conceives or gives birth, but with His Knowledge. وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ۬ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦۤ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍۚ And no aged man is granted a length of life, nor is a part cut off from his life (or another mans life), but is in a Book (AlLauh AlMahfooz) إِنَّ ذَٲلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ۬ Surely, that is easy for Allah. |
12 |
وَمَا يَسۡتَوِى ٱلۡبَحۡرَانِ And the two seas (kinds of water) are not alike, هَـٰذَا عَذۡبٌ۬ فُرَاتٌ۬ سَآٮِٕغٌ۬ شَرَابُهُ ۥ وَهَـٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٌ۬ۖ this fresh sweet, and pleasant to drink, and that saltish and bitter. وَمِن كُلٍّ۬ تَأۡڪُلُونَ لَحۡمً۬ا طَرِيًّ۬ا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةً۬ تَلۡبَسُونَهَاۖ And from them both you eat fresh tender meat (fish), and derive the ornaments that you wear. وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡڪُرُونَ And you see the ships cleaving (the seawater as they sail through it), that you may seek of His Bounty, and that you may give thanks. |
13 |
يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيۡلِ He merges the night into the day (i.e. the decrease in the hours of the night are added to the hours of the day), and He merges the day into the night (i.e. the decrease in the hours of the day are added to the hours of the night). وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ ڪُلٌّ۬ يَجۡرِى لِأَجَلٍ۬ مُّسَمًّ۬ىۚ And He has subjected the sun and the moon, each runs its course for a term appointed. ذَٲلِڪُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ Such is Allah your Lord; His is the kingdom. وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ And those, whom you invoke or call upon instead of Him, own not even a Qitmeer (the thin membrane over the date stone). |
14 |
إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ If you invoke (or call upon) them, they hear not your call, and if (in case) they were to hear, they could not grant it (your request) to you. وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡڪِكُمۡۚ And on the Day of Resurrection, they will disown your worshipping them. وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٍ۬ And none can inform you (O Muhammad SAW) like Him Who is the All Knower (of each and everything). |
15 |
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ O mankind! it is you who stand in need of Allah, وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِىُّ ٱلۡحَمِيدُ but Allah is Rich (Free of all wants and needs), Worthy of all praise. |
16 |
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡڪُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٍ۬ جَدِيدٍ۬ If He will, He could destroy you and bring about a new creation. |
17 |
وَمَا ذَٲلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍ۬ And that is not hard for Allah. |
18 |
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ۬ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ And no bearer of burdens shall bear another's burden, وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَىۡءٌ۬ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ and if one heavily laden calls another to (bear) his load, nothing of it will be lifted even though he be near of kin. إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّہُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ You (O Muhammad SAW) can warn only those who fear their Lord unseen, and perform As-Salat (IqamatasSalat). وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۚۦ And he who purifies himself (from all kinds of sins), then he purifies only for the benefit of his ownself. وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ And to Allah is the (final) Return (of all). |
19 |
وَمَا يَسۡتَوِى ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ Not alike are the blind (disbelievers in Islamic Monotheism) and the seeing (believers in Islamic Monotheism). |
20 |
وَلَا ٱلظُّلُمَـٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ Nor are (alike) the darkness (disbelief) and the light (Belief in Islamic Monotheism). |
21 |
وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلۡحَرُورُ Nor are (alike) the shade and the suns heat. |
22 |
وَمَا يَسۡتَوِى ٱلۡأَحۡيَآءُ وَلَا ٱلۡأَمۡوَٲتُۚ Nor are (alike) the living (believers) and the dead (disbelievers). إِنَّ ٱللَّهَ يُسۡمِعُ مَن يَشَآءُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسۡمِعٍ۬ مَّن فِى ٱلۡقُبُورِ Verily, Allah makes whom He will hear, but you cannot make hear those who are in graves. |
23 |
إِنۡ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ You (O Muhammad SAW) are only a warner. (i.e. your duty is to convey Allah's Message to mankind but the guidance is in Allah's Hand) |
24 |
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَـٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرً۬ا وَنَذِيرً۬اۚ Verily! We have sent you with the truth, a bearer of glad tidings, and a warner. وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيہَا نَذِيرٌ۬ And there never was a nation but a warner had passed among them. |
25 |
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ And if they belie you, those before them also belied. جَآءَتۡہُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَـٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَـٰبِ ٱلۡمُنِيرِ Their Messengers came to them with clear signs, and with the Scriptures, and the book giving light. |
26 |
ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ Then I took hold of those who disbelieved, and how terrible was My denial (punishment)! |
27 |
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً۬ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٲتٍ۬ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٲنُہَاۚ See you not that Allah sends down water (rain) from the sky, and We produce therewith fruits of varying colours, وَمِنَ ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٌ۬ وَحُمۡرٌ۬ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٲنُہَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ۬ and among the mountains are streaks white and red, of varying colours and (others) very black. |
28 |
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَـٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٲنُهُ ۥ كَذَٲلِكَۗ And of men and AdDawab (moving living creatures, beasts, etc.), and cattle, in like manner of various colours. إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَـٰٓؤُاْۗ It is only those who have knowledge among His slaves that fear Allah. إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ Verily, Allah is Almighty, Oft Forgiving. |
29 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَـٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَـٰهُمۡ سِرًّ۬ا وَعَلَانِيَةً۬ Verily, those who recite the Book of Allah (this Quran), and perform As Salat (IqamatasSalat), and spend (in charity) out of what We have provided for them, secretly and openly, يَرۡجُونَ تِجَـٰرَةً۬ لَّن تَبُورَ hope for a (sure) trade gain that will never perish. |
30 |
لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۚۦۤ That He may pay them their wages in full, and give them (even) more, out of His Grace. إِنَّهُ ۥ غَفُورٌ۬ شَڪُورٌ۬ Verily! He is Oft Forgiving, Most Ready to appreciate (good deeds and to recompense). |
31 |
وَٱلَّذِىٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَـٰبِ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقً۬ا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ And what We have inspired in you (O Muhammad SAW), of the Book (the Quran), it is the (very) truth (that you (Muhammad SAW) and your followers must act on its instructions), confirming that which was (revealed) before it. إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٌ۬ Verily! Allah is indeed All Aware, and All Seer of His slaves. |
32 |
ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَـٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ Then We gave the Book (the Quran) for inheritance to such of Our slaves whom We chose (the followers of Muhammad SAW). فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٌ۬ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡہُم مُّقۡتَصِدٌ۬ Then of them are some who wrong their ownselves, and of them are some who follow a middle course, وَمِنۡہُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٲتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ and of them are some who are, by Allah's Leave, foremost in good deeds. ذَٲلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡڪَبِيرُ That (inheritance of the Quran), that is indeed a great grace. |
33 |
جَنَّـٰتُ عَدۡنٍ۬ يَدۡخُلُونَہَا يُحَلَّوۡنَ فِيہَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ۬ وَلُؤۡلُؤً۬اۖ Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens) will they enter, therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls, وَلِبَاسُہُمۡ فِيہَا حَرِيرٌ۬ and their garments there will be of silk (i.e. in Paradise). |
34 |
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ And they will say: "All the praises and thanks be to Allah, Who has removed from us (all) grief. إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ۬ شَكُورٌ Verily, our Lord is indeed Oft Forgiving, Most Ready to appreciate (good deeds and to recompense). |
35 |
ٱلَّذِىٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ Who, out of His Grace, has lodged us in a home that will last forever; لَا يَمَسُّنَا فِيہَا نَصَبٌ۬ وَلَا يَمَسُّنَا فِيہَا لُغُوبٌ۬ there, toil will touch us not, nor weariness will touch us." |
36 |
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ But those who disbelieve, (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) for them will be the Fire of Hell. لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ Neither it will have a complete killing effect on them so that they die, nor shall its torment be lightened for them. كَذَٲلِكَ نَجۡزِى كُلَّ ڪَفُورٍ۬ Thus do We requite every disbeliever! |
37 |
وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيہَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَـٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِى ڪُنَّا نَعۡمَلُۚ Therein they will cry: "Our Lord! Bring us out, we shall do righteous good deeds, not (the evil deeds) that we used to do." أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَڪَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ (Allah will reply): "Did We not give you lives long enough, so that whosoever would receive admonition, - could receive it? وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ And the warner came to you. فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ So taste you (the evil of your deeds). For the Zalimoon (polytheists and wrongdoers, etc.) there is no helper." |
38 |
إِنَّ ٱللَّهَ عَـٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ Verily, Allah is the All Knower of the unseen of the heavens and the earth. إِنَّهُ ۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ Verily! He is the All Knower of that is in the breasts. |
39 |
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓٮِٕفَ فِى ٱلۡأَرۡضِۚ He it is Who has made you successors generations after generations in the earth, فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۖ ۥ so whosoever disbelieves (in Islamic Monotheism) on him will be his disbelief. وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَـٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّہِمۡ إِلَّا مَقۡتً۬اۖ And the disbelief of the disbelievers adds nothing but hatred with their Lord. وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَـٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارً۬ا And the disbelief of the disbelievers adds nothing but loss. |
40 |
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ Say (O Muhammad SAW): "Tell me or inform me (what) do you think about your (so called) partner gods to whom you call upon besides Allah, أَرُونِى مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٌ۬ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ show me, what they have created of the earth? Or have they any share in the heavens? أَمۡ ءَاتَيۡنَـٰهُمۡ كِتَـٰبً۬ا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ۬ مِّنۡهُۚ Or have We given them a Book, so that they act on clear proof therefrom? بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰلِمُونَ بَعۡضُہُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا Nay, the Zalimoon (polytheists and wrongdoers, etc.) promise one another nothing but delusions." |
41 |
إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ Verily! Allah grasps the heavens and the earth lest they move away from their places, وَلَٮِٕن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٍ۬ مِّنۢ بَعۡدِهِۚۦۤ and if they were to move away from their places, there is not one that could grasp them after Him. إِنَّهُ ۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورً۬ا Truly, He is Ever Most Forbearing, Oft Forgiving. |
42 |
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَـٰنِہِمۡ لَٮِٕن جَآءَهُمۡ نَذِيرٌ۬ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ And they swore by Allah their most binding oath, that if a warner came to them, they would be more guided than any of the nations (before them), فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٌ۬ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا yet when a warner (Muhammad SAW) came to them, it increased in them nothing but flight (from the truth), |
43 |
ٱسۡتِكۡبَارً۬ا فِى ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّىِٕۚ (They took to flight because of their) arrogance in the land and their plotting of evil. وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۚۦ But the evil plot encompasses only him who makes it. فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ Then, can they expect anything (else), but the Sunnah (way of dealing) of the peoples of old? فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلاً۬ۖ So no change will you find in Allah's Sunnah (way of dealing), وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلاً and no turning off will you find in Allah's Sunnah (way of dealing). |
44 |
أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ Have they not travelled in the land, and seen what was the end of those before them, وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡہُمۡ قُوَّۚةً۬ and they were superior to them in power? وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُ ۥ مِن شَىۡءٍ۬ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَلَا فِى ٱلۡأَرۡضِۚ Allah is not such that anything in the heavens or in the earth escapes Him. إِنَّهُ ۥ كَانَ عَلِيمً۬ا قَدِيرً۬ا Verily, He is All-Knowing, All Omnipotent. |
45 |
وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا ڪَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٍ۬ And if Allah were to punish men for that which they earned, He would not leave a moving (living) creature on the surface of the earth, وَلَـٰڪِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٍ۬ مُّسَمًّ۬ىۖ but He gives them respite to an appointed term, فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا and when their term comes, then verily, Allah is Ever All Seer of His slaves. ********* |
© Copy Rights:Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana,Lahore, PakistanEnail: cmaj37@gmail.com |
Visits wef Jun 2023 |